Inklingo

Come si dice "costruito" in spagnolo

Italian → spagnolo

construido

/kon-stru-EE-do//kõn.struˈi.ðo/

AdjectiveB1General
Si usa per indicare un edificio, una struttura o un'opera di ingegneria completata, enfatizzando il risultato finale della costruzione.
Una casa in mattoni robusta e appena completata con un tetto rosso che si erge saldamente su una collina verde sotto un cielo azzurro brillante.

Esempi

El puente construido el año pasado soporta mucho tráfico.

Il ponte costruito l'anno scorso sopporta molto traffico.

El edificio construido en 1950 sigue siendo fuerte.

L'edificio costruito nel 1950 è ancora solido.

La casa está construida con materiales reciclados.

La casa è costruita con materiali riciclati.

Necesitamos analizar los argumentos construidos por la oposición.

Dobbiamo analizzare gli argomenti stabiliti dall'opposizione.

L'Accordo è Fondamentale

Come aggettivo, 'construido' deve cambiare la sua desinenza per concordare con ciò che descrive. Per un nome femminile come 'mesa' (tavolo), si usa 'construida'. Per i nomi plurali come 'puentes' (ponti), si usa 'construidos'.

La Squadra di 'Haber'

Quando 'construido' lavora con il verbo 'haber' (avere), non cambia mai la sua desinenza: rimane sempre 'construido', indipendentemente da chi ha costruito o cosa è stato costruito. (es. 'Yo he construido', 'Ellas han construido').

La Forma Passiva

Quando 'construido' lavora con il verbo 'ser' (essere) per mostrare che qualcosa ha ricevuto l'azione (forma passiva), agisce come un aggettivo e deve concordare in genere e numero. (es. 'Las torres fueron construidas').

Dimenticare l'Accordo di Genere

Errore:La pared es construido.

Correzione: La pared es construida. (Dato che 'pared' è femminile, l'aggettivo deve finire in -a.)

Cambiare il Participio con 'Haber'

Errore:Hemos construidas las casas.

Correzione: Hemos construido las casas. (Il participio non cambia quando usato con 'haber'.)

armado

ar-MAH-doh/aɾˈmaðo/

adjectiveB1General
Si utilizza quando ci si riferisce a qualcosa che è stato assemblato o montato, specialmente se composto da più parti o componenti preesistenti.
Un'illustrazione da libro di fiabe che mostra una libreria in legno completa e assemblata in posizione verticale.

Esempi

El mueble llegó desarmado y tuvimos que armarlo nosotros mismos.

Il mobile è arrivato smontato e abbiamo dovuto montarlo noi stessi.

Compramos un mueble que ya venía armado.

Abbiamo comprato un mobile che era già arrivato assemblato.

El hormigón armado es muy resistente.

Il cemento armato è molto resistente.

Tienen un plan muy bien armado para la reunión.

Hanno un piano molto ben costruito/assemblato per la riunione.

Connessione con la Forma Passiva

Quando usato con 'ser' o 'estar', questo senso traduce spesso l'idea passiva: 'La mesa fue armada por mí' significa 'Il tavolo è stato assemblato da me'. Questo è analogo all'uso del participio passato in italiano.

Usare 'Armar' per Oggetti Piccoli

Errore:Armé mi teléfono nuevo.

Correzione: Monté mi teléfono nuevo. (Sebbene 'armar' funzioni per grandi strutture, 'montar' è spesso preferibile per assemblare oggetti più piccoli come computer o telefoni, simile all'uso di 'montare' in italiano.)

levantó

leh-vahn-TOH/leβanˈto/

verbB1General
È la forma al passato remoto del verbo 'levantar' e si usa per descrivere l'atto di erigere o innalzare una struttura, spesso con un'idea di rapidità o sforzo.
Un operaio sorridente che posiziona l'ultimo grande blocco di pietra su un monumento o muro in mattoni semplice e appena completato.

Esempi

Los obreros levantaron la estatua en solo dos días.

Gli operai eressero la statua in soli due giorni.

El constructor levantó la casa en tiempo récord.

Il costruttore ha eretto la casa in tempo record.

Ella levantó un negocio exitoso desde cero.

Ha fondato un'attività di successo partendo da zero.

Uso Figurato

Sebbene sollevare fisicamente sia il significato principale, 'levantó' si estende spesso a cose astratte come 'costruire' una reputazione, una famiglia o un'impresa.

Distinguere tra 'construido' e 'armado'

Molti studenti confondono 'construido' con 'armado'. Ricorda che 'construido' si riferisce solitamente a edifici o grandi strutture, mentre 'armado' si usa più per oggetti che vengono assemblati, come mobili o macchinari.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.