Come si dice "dipendenti" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “dipendenti” è “empleados” — si usa quando 'dipendenti' si riferisce a persone che lavorano per un'azienda o un datore di lavoro..
empleados
em-ple-AH-dos/em.pleˈa.ðos/

Esempi
La empresa tiene cien empleados nuevos este año.
L'azienda ha cento nuovi dipendenti quest'anno.
Los empleados de esta tienda son muy amables.
Il personale (i dipendenti) di questo negozio è molto gentile.
Necesitamos capacitar a todos los empleados antes de la apertura.
Dobbiamo formare tutto il personale prima dell'apertura.
Genere e Numero
Poiché questa parola termina in '-os', è plurale (più di uno) e maschile. Se ci si riferisce solo a personale femminile, è necessario usare 'empleadas'.
Confondere 'empleados' e 'empleo'
Errore: “Mi jefe tiene muchos empleos. (Il mio capo ha molti lavori/impieghi.)”
Correzione: Mi jefe tiene muchos empleados. ('Empleo' significa 'lavoro' o 'impiego'; 'empleado' è la persona che ricopre quel lavoro.)
sujetos
soo-HEH-tohs/suˈxetos/
Esempi
Todos los ciudadanos estamos sujetos a las leyes del país.
Tutti i cittadini sono soggetti alle leggi del paese.
Los pagos están sujetos a la aprobación del director.
I pagamenti sono soggetti all'approvazione del direttore.
Los cables están sujetos firmemente a la pared.
I cavi sono saldamente fissati al muro.
Accordo con i Sostantivi
Come aggettivo, 'sujetos' deve concordare in genere e numero con il sostantivo a cui si riferisce. Poiché 'sujetos' è maschile plurale, si usa per cose o persone maschili plurali.
Uso della Preposizione 'A' dopo l'Aggettivo
Quando 'sujetos' significa 'dipendente da' o 'sottoposto a', è quasi sempre seguito dalla preposizione 'a'.
Disaccordo di Genere
Errore: “Dire 'Las reglas están sujetos a revisión' (usando il maschile per il sostantivo femminile 'reglas').”
Correzione: Dì 'Le regole sono soggette a revisione.' (accordo al femminile plurale).
Confusione tra 'empleados' e 'sujetos'
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.
