Inklingo

Come si dice "divagare" in spagnolo

Italian → spagnolo

enrollar

/en-ro-yar//enroˈʎar/

verboB1informale
Usa 'enrollar' quando qualcuno parla troppo a lungo, in modo confuso o tedioso, perdendo il filo del discorso principale. È spesso usato in contesti informali.
Una persona seduta su una panchina che parla con una nuvoletta di discorso molto lunga e tortuosa che le gira intorno più volte.

Esempi

Mi tío se enrolla mucho cuando cuenta historias.

Mio zio divaga molto quando racconta storie.

No te enrolles tanto y ve al grano.

Non fare discorsi interminabili; vai al punto.

Il Riflessivo 'Se'

Per il significato di 'divagare', si usa quasi sempre la forma riflessiva (me, te, se, nos, os, se).

vagar

/bah-GAHR//baˈɣaɾ/

verboC1neutro
Usa 'vagar' per descrivere pensieri, la mente o l'attenzione che si allontanano dall'argomento o dall'attività presente, come quando si sogna ad occhi aperti o si è distratti.
Una persona seduta su una panchina del parco che guarda nuvole soffici a forma di montagne lontane.

Esempi

Su mente empezó a vagar durante la larga conferencia.

La sua mente iniziò a vagare durante la lunga conferenza.

Una sonrisa vaga vagaba por sus labios.

Un vago sorriso le aleggiava sulle labbra.

No permitas que tu atención vague cuando manejas.

Non lasciare che la tua attenzione vaghi mentre guidi.

Soggetti Astratti

A differenza del vagare fisico, quando un pensiero 'vaga', è il pensiero stesso a compiere l'azione (es. 'mi mente vaga'). In italiano, diremmo 'la mia mente vaga' o 'la mia mente si perde'.

Confusione con 'vaguear'

Errore:Él vaga todo el día en el sofá.

Correzione: Él vaguea todo el día en el sofá. (Sebbene simili, 'vaguear' significa specificamente essere pigri/oziare, mentre 'vagar' riguarda più il movimento o il divagare).

Non confondere 'enrollar' con 'vagar'

L'errore più comune è usare 'enrollar' quando si intende semplicemente che i pensieri vagano (in tal caso si usa 'vagar'). 'Enrollar' si riferisce specificamente a una persona che parla troppo e in modo confuso, non a pensieri che si perdono.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.