Come si dice "passeggiare" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “passeggiare” è “andar” — usa 'andar' quando 'passeggiare' implica un movimento tranquillo e rilassato, spesso con l'idea di godersi il percorso o l'ambiente circostante..
andar
ahn-DAHR/anˈdaɾ/

Esempi
Me gusta andar por la playa al amanecer.
Mi piace camminare lungo la spiaggia all'alba.
Anduvimos diez kilómetros antes de encontrar el pueblo.
Abbiamo camminato dieci chilometri prima di trovare il paese.
El niño ya anda solo, sin ayuda de sus padres.
Il bambino cammina già da solo, senza l'aiuto dei genitori.
Tempo Passato Irregolare
Il passato remoto (preterite) è complicato! Usa la radice speciale 'anduv-' invece della radice regolare 'andar'. Memorizza: 'anduve', 'anduvo', 'anduvieron'.
caminar
/kah-mee-NAR//ka.miˈnaɾ/

Esempi
Ella camina al trabajo todos los días.
Lei cammina al lavoro ogni giorno.
Caminamos por la playa al atardecer.
Abbiamo camminato lungo la spiaggia al tramonto.
Si caminas más rápido, llegaremos a tiempo.
Se cammini più veloce, arriveremo in orario.
Verbo Regolare in -AR
Caminar è uno dei verbi più facili da imparare perché segue lo schema perfettamente prevedibile di tutti i verbi che terminano in -ar, proprio come in italiano ('camminare').
Confondere Caminar e Andar
Errore: “Usare 'Ando al parque' per dire 'Vado al parco a piedi'.”
Correzione: Usa 'Camino al parque.' Sebbene 'andar' significhi anche 'camminare' (come 'andare' in italiano può essere generico), 'caminar' è la scelta più standard per indicare il movimento focalizzato da A a B.
Andar vs. Caminar
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

