Come si dice "diventare stantio" in spagnolo
La parola spagnola per “diventare stantio” è “pasar” — B2 livello.
Italian → spagnoloB2
VerbB2informal

Esempi
Ese chiste fue de mal gusto. Creo que te pasaste.
Quella battuta era di cattivo gusto. Penso che tu sia andato oltre.
Me pasé con la sal en la sopa; ahora está muy salada.
Ho esagerato con il sale nella zuppa; ora è troppo salata.
No dejes los plátanos afuera, se van a pasar.
Non lasciare fuori le banane, diventeranno troppo mature.
Aggiungere '-se' Cambia il Significato
Quando vedi 'se' attaccato a 'pasar' (pasarse), spesso significa che qualcuno o qualcosa ha 'superato' un limite. Aggiunge l'idea di 'troppo' o 'andare oltre'. In italiano, questo è spesso reso con 'esagerare' o 'andare oltre'.
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.