Come si dice "diversità" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “diversità” è “diversidad” — usa "diversidad" quando ti riferisci alla presenza di molte cose diverse o alla condizione di essere diversi in generale, specialmente in contesti di inclusione, etnia, idee o ecosistemi.
diversidad
dee-vehr-see-DAHDdiβeɾsiˈðað

Esempi
La diversidad cultural en América Latina es fascinante.
La diversità culturale in America Latina è affascinante.
Me gusta la diversidad de colores en este cuadro.
Mi piace la diversità dei colori in questo dipinto.
La diversidad cultural es muy importante para el país.
La diversità culturale è molto importante per il paese.
Debemos proteger la diversidad biológica del océano.
Dobbiamo proteggere la diversità biologica dell'oceano.
La regola del '-dad'
In spagnolo, le parole che terminano in '-dad' sono quasi sempre femminili. Ciò significa che userai sempre 'la' o 'una' con questa parola.
Singolare vs. Plurale
Anche se 'diversidad' coinvolge molte cose, di solito usiamo la parola al singolare per descrivere il concetto nel suo complesso.
Confusione di genere
Errore: “El diversidad es buena.”
Correzione: La diversidad es buena. (Poiché termina in -dad, è una parola femminile).
variedad
bah-ree-eh-DAHDbaɾjeˈðað

Esempi
Me encanta la gran variedad de frutas exóticas que venden en este mercado.
Mi piace la grande varietà di frutta esotica che vendono in questo mercato.
En este restaurante tienen una gran variedad de postres.
In questo ristorante hanno una grande varietà di dolci.
Me gusta la variedad de colores en tu jardín.
Mi piace la varietà di colori nel tuo giardino.
Es importante proteger la variedad de especies en el océano.
È importante proteggere la varietà di specie nell'oceano.
Sempre Femminile
In spagnolo, le parole che terminano in '-dad' (come 'ciudad' o 'universidad') sono quasi sempre femminili. Usa sempre 'la' o 'una' con 'variedad'.
La Connessione 'Di'
Proprio come in italiano, quando vuoi dire una varietà 'di' qualcosa, usi la parola 'de' seguita da una parola plurale (es. 'variedad de manzanas').
Usare 'Variedad' come Aggettivo
Errore: “La comida es muy variedad.”
Correzione: La comida es muy variada.
riqueza
ree-KEH-sahriˈke.θa

Esempi
La riqueza de especies en la selva amazónica es incalculable.
La ricchezza di specie nella foresta amazzonica è incalcolabile.
La riqueza cultural de México es impresionante.
La ricchezza culturale del Messico è impressionante.
Me encanta la riqueza de sabor de este café colombiano.
Adoro la ricchezza di sapore di questo caffè colombiano.
El bosque tropical es conocido por su riqueza biológica.
La foresta tropicale è nota per la sua abbondanza (diversità) biologica.
Uso di 'de'
Quando si descrive che tipo di ricchezza si intende, lo spagnolo usa quasi sempre la preposizione 'de' (di): 'riqueza de color' (ricchezza di colore), 'riqueza de ideas' (ricchezza di idee). Questo è analogo all'italiano (es. ricchezza di dettagli).
Confondere Qualità e Quantità
Errore: “Usare 'cantidad de riqueza' (quantità di ricchezza).”
Correzione: Usate 'gran riqueza' (grande ricchezza) per implicare molta qualità, oppure specificate il tipo: 'riqueza biológica'.
Diversidad vs. Variedad
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.


