Come si dice "educazione" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “educazione” è “cortesía” — si usa quando "educazione" si riferisce al comportamento gentile, alle buone maniere e al rispetto verso gli altri.
Italian → spagnolo
cortesía
sustantivoA2general
Si usa quando "educazione" si riferisce al comportamento gentile, alle buone maniere e al rispetto verso gli altri.
Esempi
Siempre saluda con mucha cortesía a sus vecinos.
Saluta sempre i suoi vicini con molta cortesia.
enseñanza
sustantivoA2general
Si usa quando "educazione" si riferisce al sistema scolastico, all'insegnamento come professione o all'atto di impartire conoscenza.
Esempi
La enseñanza es una profesión muy difícil.
L'insegnamento è una professione molto difficile.
cría
sustantivoB1general
Si usa quando "educazione" si riferisce all'allevamento di animali o alla prole.
Esempi
Mi abuelo se dedicaba a la cría de caballos.
Mio nonno si dedicava all'allevamento di cavalli.
Confusione tra 'cortesía' e 'educación'
L'errore più comune è usare 'educación' in spagnolo per riferirsi alle buone maniere, quando invece si dovrebbe usare 'cortesía'. Ricorda che 'educación' in spagnolo si riferisce principalmente all'istruzione e alla formazione scolastica, non alla gentilezza nei comportamenti.
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.