Come si dice "esistere" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “esistere” è “existir” — si usa "existir" quando ci si riferisce alla realtà o alla presenza di qualcosa o qualcuno, in modo generale e astratto, proprio come in italiano..
existir
/ehk-sees-TEER//eɣ.sisˈtiɾ/

Esempi
No creo que los unicornios realmente existan.
Non credo che gli unicorni esistano davvero.
¿Existe algún problema con la conexión a internet?
Esiste un problema con la connessione internet?
Este tipo de flor solo existe en las montañas.
Questo tipo di fiore esiste solo in montagna.
Existir vs. Esserci (Impersonale)
Mentre 'haber' (nella forma 'hay') è spesso usato per dire 'c'è' o 'ci sono', 'existir' si usa quando si vuole enfatizzare la realtà o la presenza di qualcosa, specialmente in contesti più formali o filosofici. Può essere coniugato per soggetti plurali.
Innesco del Congiuntivo
Quando si parla di cose la cui esistenza si dubita o si nega, è necessario usare la forma verbale speciale (congiuntivo). Ad esempio: 'Dudo que exista vida en Marte' (Dubito che esista vita su Marte).
Confondere Ser ed Existir
Errore: “La vida es en otros planetas.”
Correzione: La vida existe en otros planetas. ('Ser' descrive cosa è qualcosa; 'existir' conferma che è reale e presente.)
darse
DAR-seh/ˈdaɾse/

Esempi
Este tipo de flor solo se da en climas fríos.
Questo tipo di fiore si trova solo nei climi freddi.
Si se da la oportunidad, viajaremos.
Se si presenta l'opportunità, viaggeremo.
¿Se da bien la agricultura en esta zona?
L'agricoltura dà buoni risultati in questa zona?
Uso Impersonale
Quando usato in questo senso, 'darse' usa spesso la forma 'se' impersonale, concentrandosi sull'evento o sull'oggetto, non su chi compie l'azione (es. 'el caso se da'). È simile all'uso impersonale di 'succede' in italiano.
vivir
/bee-BEER//biˈβiɾ/

Esempi
Mi abuela vivió noventa y ocho años.
Mia nonna è vissuta novantotto anni.
Los peces viven en el agua.
I pesci vivono nell'acqua.
¡Vive y deja vivir!
Vivi e lascia vivere!
Un Verbo Regolare in -ir
Buone notizie! 'Vivir' segue lo schema standard per i verbi che terminano in -ir. Una volta imparate le desinenze per uno, le sapete anche per 'vivir'.
Confusione tra "existir" e "darse"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.


