Inklingo

Come si dice "fastidiare" in spagnolo

Italian → spagnolo

molestar

/moh-lehs-tahr//molesˈtaɾ/

verboA1informale
Usalo quando vuoi indicare un'azione che causa una leggera irritazione o disturbo, spesso in modo diretto e non continuativo.
Un'illustrazione da libro di fiabe che mostra una persona accigliata per il fastidio mentre una piccola zanzara ronza forte vicino al suo orecchio mentre cerca di leggere un libro.

Esempi

Por favor, no molestes al perro mientras come.

Per favore, non disturbare il cane mentre mangia.

¿Le molesta si abro la ventana?

Ti disturba se apro la finestra?

Me molesta mucho el ruido de la calle.

Il rumore della strada mi infastidisce molto.

Usare 'Molestar' come 'Gustar'

Quando si parla di cose che ti infastidiscono, 'molestar' spesso funziona al contrario, proprio come 'gustar'. Si usano 'me', 'te', 'le', ecc., seguiti dal verbo. Esempio: 'Me molesta el calor' (Il caldo mi infastidisce).

Usare 'Molestar' per 'Essere Infuriato/Disturbato'

Errore:Estoy molestando (Sto infastidendo qualcuno).

Correzione: Estoy molesto/a (Sono infastidito/a). 'Molestar' significa 'infastidire', quindi 'estoy molestando' significa 'sto infastidendo (qualcuno)'.

molestando

/mo-les-TAN-do//molesˈtando/

verbo (gerundio)A2informale
Utilizza questo gerundio per descrivere un'azione di disturbo o di creazione di problemi che è in corso nel momento in cui si parla.
Una semplice illustrazione colorata che mostra una piccola ape gialla e nera che ronza intensamente proprio accanto all'orecchio grande e peloso di un orso bruno scontroso. L'orso è chiaramente infastidito.

Esempi

El perro está molestando a los vecinos con sus ladridos.

Il cane sta disturbando i vicini con i suoi latrati.

Estuve molestando a mi jefe hasta que me dio el día libre.

Ho continuato a infastidire il mio capo finché non mi ha dato il giorno libero.

Si tu rodilla te sigue molestando, deberías ir al médico.

Se il tuo ginocchio continua a darti fastidio (causando disagio), dovresti andare dal medico.

Mostrare un'azione in corso

'Molestando' è la forma del gerundio spagnolo (l'equivalente del nostro '-ando'/'endo'). Si usa con una forma del verbo estar (come estoy, estás, está) per dire che il fastidio sta accadendo proprio ora: Está molestando (Sta disturbando).

Usare il gerundio da solo

A volte si può usare 'molestando' da solo per descrivere come si sta comportando qualcuno: Vino a la fiesta, siempre molestando a todos (È venuto alla festa, infastidendo sempre tutti).

La trappola del falso amico

Errore:Usare 'molestar' per significare 'abusare sessualmente' (come la parola italiana 'molestare').

Correzione: In spagnolo, *molestar* significa 'fastidiare' o 'disturbare'. Se si intende l'azione grave implicita dalla parola italiana, si usano espressioni come *abusar sexualmente* o *agredir*.

Gerundio vs Infinito

La confusione principale sorge tra l'infinito 'molestar' e il gerundio 'molestando'. 'Molestar' si usa per un comando o un'azione puntuale, mentre 'molestando' descrive un'azione prolungata nel tempo.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.