Inklingo

Come si dice "fitto" in spagnolo

Italian → spagnolo

denso

/DEHN-soh//ˈdenso/

adjetivoA2general
Usa "denso" quando ti riferisci a qualcosa di compatto, che occupa molto spazio in un dato volume, come foreste o popolazioni, o per descrivere la densità fisica di liquidi.
Un mestolo di legno che solleva uno sciroppo di cioccolato denso e scuro da una ciotola bianca.

Esempi

El tráfico en el centro de la ciudad era muy denso.

Il traffico nel centro della città era molto fitto.

El aceite es más denso que el agua.

L'olio è più denso dell'acqua.

Hay una niebla muy densa en la carretera.

C'è una nebbia molto fitta sulla strada.

Caminamos por un bosque denso y oscuro.

Abbiamo camminato attraverso una foresta fitta e oscura.

Cambiamento di genere

Come la maggior parte degli aggettivi che terminano in 'o', devi cambiarlo in 'densa' se la cosa che stai descrivendo è femminile, come 'la niebla' (la nebbia).

Uso con 'Ser' vs 'Estar'

Usa 'ser' per qualità permanenti (La foresta è fitta) e 'estar' per stati temporanei (Il fumo è denso in questo momento).

Capelli spessi vs. Zuppa densa

Errore:Mi sopa está densa.

Correzione: La mia zuppa è densa. Usa 'denso' per la consistenza di cibi o liquidi che mangi, e 'denso' per contesti più scientifici o atmosferici.

espeso

/eh-SPEH-soh//esˈpeso/

adjetivoA2general
Usa "espeso" principalmente per descrivere la consistenza di liquidi o semiliquidi che non scorrono facilmente, come salse o creme.
Un cucchiaio di legno che solleva una salsa al cioccolato molto densa e scura da una ciotola, mostrando la sua consistenza viscosa.

Esempi

Me gusta la sopa espesa en invierno.

Mi piace la zuppa densa in inverno.

La salsa de tomate está muy espesa.

La salsa di pomodoro è molto densa.

Había una niebla espesa en la carretera.

C'era una nebbia fitta sulla strada.

Añade un poco de harina para que el guiso quede más espeso.

Aggiungi un po' di farina così lo stufato diventa più denso.

Corrispondenza tra parola e oggetto

Questa parola deve cambiare in 'espesa' se stai parlando di qualcosa di genere femminile, come 'la sopa' (la zuppa).

Uso con 'Ser' vs 'Estar'

Usa 'ser' per le cose che sono naturalmente dense (come il miele) e 'estar' per le cose che sono diventate dense attraverso la cottura o in uno stato specifico.

Non confondere con 'grueso'

Errore:La sopa está muy gruesa.

Correzione: La sopa está muy espesa. Usa 'espeso' per i liquidi e 'grueso' per oggetti come libri o muri.

Confusione tra 'denso' ed 'espeso'

La confusione più comune è usare "denso" quando si parla della consistenza di un liquido (dove sarebbe meglio "espeso"). Ricorda: "denso" si usa più per la compattezza generale o la densità fisica, "espeso" per la fluidità ridotta di liquidi.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.