Inklingo

Come si dice "compatto" in spagnolo

La parola spagnola più comune percompattoè compactousa "compacto" quando ti riferisci a qualcosa che occupa poco spazio, è ben organizzato o ha dimensioni ridotte, come un oggetto o un dispositivo..

Italian → spagnolo

compacto

/kom-PAHK-toh//komˈpakto/

adjetivoA2general
Usa "compacto" quando ti riferisci a qualcosa che occupa poco spazio, è ben organizzato o ha dimensioni ridotte, come un oggetto o un dispositivo.
Una pila di vestiti colorati, piccola e piegata ordinatamente, che giace da sola su una superficie piana.

Esempi

Este nuevo teléfono tiene un diseño muy compacto.

Questo nuovo telefono ha un design molto compatto.

La nieve estaba tan compacta que podíamos caminar sobre ella.

La neve era così compatta che potevamo camminarci sopra.

Necesitamos un resumen más compacto de los hechos.

Abbiamo bisogno di un riassunto dei fatti più conciso (compatto).

Corrispondenza con i Nomi

Questa parola cambia la sua desinenza per concordare con il genere del nome che descrive. Usa 'compacto' per elementi maschili (un libro) e 'compacta' per elementi femminili (una macchina fotografica). A differenza dell'italiano, dove molti aggettivi sono invariabili o hanno forme diverse, in spagnolo la desinenza -o/-a è molto comune per il maschile/femminile.

Posizione dopo il Nome

Nella maggior parte dei casi, dovresti posizionare 'compacto' dopo il nome che stai descrivendo, ad esempio 'un coche compacto' piuttosto che 'un compacto coche'. Questo è simile all'italiano, dove l'aggettivo di solito segue il nome (es. 'un'auto compatta').

Stato vs. Azione

Errore:Usare 'compacto' quando si intende qualcosa che è stato forzato in una forma.

Correzione: Usa 'compacto' per descrivere come è qualcosa, ma usa 'compactado' se vuoi dire che qualcosa è stato 'compattato' o 'compresso' da una macchina o una forza. In italiano, useremmo 'compresso' o 'schiacciato' in questi casi, mentre 'compatto' si riferisce più allo stato intrinseco.

denso

/DEHN-soh//ˈdenso/

adjetivoA2general
Si usa "denso" per descrivere un materiale o una sostanza che ha molecole molto vicine tra loro, risultando in una maggiore pesantezza o minore fluidità rispetto ad altri.
Un mestolo di legno che solleva uno sciroppo di cioccolato denso e scuro da una ciotola bianca.

Esempi

El aceite es más denso que el agua.

L'olio è più denso dell'acqua.

Hay una niebla muy densa en la carretera.

C'è una nebbia molto fitta sulla strada.

Caminamos por un bosque denso y oscuro.

Abbiamo camminato attraverso una foresta fitta e oscura.

Cambiamento di genere

Come la maggior parte degli aggettivi che terminano in 'o', devi cambiarlo in 'densa' se la cosa che stai descrivendo è femminile, come 'la niebla' (la nebbia).

Uso con 'Ser' vs 'Estar'

Usa 'ser' per qualità permanenti (La foresta è fitta) e 'estar' per stati temporanei (Il fumo è denso in questo momento).

Capelli spessi vs. Zuppa densa

Errore:Mi sopa está densa.

Correzione: La mia zuppa è densa. Usa 'denso' per la consistenza di cibi o liquidi che mangi, e 'denso' per contesti più scientifici o atmosferici.

consistente

/kon-sees-TEN-teh//konsisˈtente/

adjetivoB1general
Scegli "consistente" quando vuoi indicare che una sostanza (come cibo o un materiale) ha una buona solidità, non è liquida o molle, o ha una struttura fisica ben definita.
Un blocco di legno appoggiato su un tavolo, che mostra la sua consistenza solida e compatta.

Esempi

La salsa necesita estar más consistente antes de servirla.

La salsa deve essere più densa/compatta prima di servirla.

El abogado presentó un argumento muy consistente ante el juez.

L'avvocato ha presentato un argomento molto solido al giudice.

Para construir esta mesa, necesitamos una madera más consistente.

Per costruire questo tavolo, abbiamo bisogno di un legno più solido/robusto.

Una forma per tutti

Questa parola è 'neutra rispetto al genere', il che significa che rimane 'consistente' sia che tu stia descrivendo un nome maschile (el argumento) sia un nome femminile (la masa). In italiano, gli aggettivi che terminano in -e sono già neutri rispetto al genere (es. 'un argomento solido', 'una teoria solida').

Descrivere la logica

Quando usato con cose astratte come idee o teorie, significa che 'reggono' o sono ben strutturate. In italiano, useremmo 'solido', 'coerente' o 'logico'.

La confusione con 'consistent'

Errore:Usare 'consistente' per significare che una persona è 'costante' nelle sue abitudini.

Correzione: Sebbene 'consistente' possa funzionare per risultati costanti, usa 'costante' se vuoi dire che una persona è disciplinata o perseverante. In italiano, 'consistente' si riferisce più alla sostanza o alla densità, mentre 'costante' si riferisce alla regolarità nel tempo o nell'azione.

Confusione tra "compacto" e "consistente"

Molti studenti confondono "compacto" con "consistente". Ricorda che "compacto" si riferisce principalmente alle dimensioni e allo spazio occupato, mentre "consistente" descrive la solidità o la densità fisica di una sostanza.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.