Come si dice "governativo" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “governativo” è “estatal” — si usa "estatal" per riferirsi a ciò che appartiene o è gestito dallo Stato centrale, come un'istituzione o un servizio pubblico a livello nazionale.
estatal
es-ta-TALes.taˈtal

Esempi
La televisión estatal transmite noticias las 24 horas.
La televisione statale trasmette notizie 24 ore su 24.
Necesitamos una política estatal para mejorar la sanidad.
Abbiamo bisogno di una politica governativa per migliorare l'assistenza sanitaria.
El presupuesto estatal se aprobó ayer en el congreso.
Il bilancio nazionale è stato approvato ieri in parlamento.
Posizione dell'Aggettivo
Come la maggior parte degli aggettivi descrittivi, 'estatal' va solitamente dopo il nome che descrive: 'el banco estatal' (la banca statale).
Confusione con 'Estado'
Errore: “Usare 'Estado' come aggettivo (es. 'la educación estado').”
Correzione: Usa 'estatal' come forma aggettivale. 'La educación estatal' è corretto. La parola 'Estado' è il sostantivo (lo Stato/la Nazione).
gubernamental
goo-ber-nah-men-tahlɡuβeɾnamenˈtal

Esempi
La oficina gubernamental abre a las ocho.
L'ufficio governativo apre alle otto.
Necesitamos más transparencia gubernamental en el país.
Abbiamo bisogno di maggiore trasparenza governativa nel paese.
El plan gubernamental busca reducir el desempleo este año.
Il piano governativo mira a ridurre la disoccupazione quest'anno.
Una desinenza per tutti
Questa parola termina in -l, il che significa che rimane invariata sia che il sostantivo che descrive sia maschile o femminile. Puoi dire 'el plan gubernamental' o 'la oficina gubernamental'. In italiano, gli aggettivi che terminano in -e (come 'governativo') cambiano per genere ('governativo'/'governativa'), mentre quelli che terminano in -l (come 'essenziale') sono invariabili. Lo spagnolo qui si comporta come l'italiano con gli aggettivi in -e.
Ordine delle parole
In italiano, diciamo 'agenzia governativa' (sostantivo + aggettivo). In spagnolo, devi usare l'aggettivo e posizionarlo dopo il sostantivo: 'agencia gubernamental'.
Usare il sostantivo come descrizione
Errore: “El gobierno edificio.”
Correzione: El edificio gubernamental (o 'del gobierno'). Non puoi usare il sostantivo 'gobierno' per descrivere direttamente un altro sostantivo come si farebbe in inglese. In italiano, useremmo 'l'edificio governativo' o 'l'edificio del governo'.
federal
feh-deh-RAHLfeðeˈɾal

Esempi
La policía federal intervino en el aeropuerto.
La polizia federale è intervenuta all'aeroporto.
Necesitamos una ley federal para regular este asunto en todos los estados.
Abbiamo bisogno di una legge federale per regolare questa questione in tutti gli stati.
El gobierno federal ha prometido más ayuda a las provincias.
Il governo federale ha promesso più aiuti alle province.
Aggettivo Invariabile nel Genere
A differenza di molti aggettivi spagnoli, 'federal' non cambia la sua desinenza in base al genere del sostantivo (maschile o femminile). Si usa 'federal' per entrambi: 'el gobierno federal' e 'la ley federal'. Questo è simile all'italiano dove aggettivi come 'speciale' o 'locale' sono invariabili per genere.
Pronunciare la 'R' singola
Errore: “Pronunciare la 'r' singola in 'federal' come una 'rr' vibrante e prolungata (come in 'perro' in spagnolo o 'terra' in italiano).”
Correzione: La 'r' singola nel mezzo di una parola come questa è una 'r' morbida (un tocco rapido della punta della lingua contro il palato), simile alla 'r' italiana in parole come 'caro' o 'parete', non la 'rr' forte.
públicas
Esempi
Las bibliotecas públicas abren los sábados.
Le biblioteche pubbliche aprono il sabato.
Differenza tra "estatal" e "gubernamental"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.


