Inklingo

Come si dice "governativo" in spagnolo

La parola spagnola più comune pergovernativoè estatalsi usa "estatal" per riferirsi a ciò che appartiene o è gestito dallo Stato centrale, come un'istituzione o un servizio pubblico a livello nazionale.

estatal🔊B1

Si usa "estatal" per riferirsi a ciò che appartiene o è gestito dallo Stato centrale, come un'istituzione o un servizio pubblico a livello nazionale.

Scopri di più →
gubernamental🔊B1

Utilizza "gubernamental" quando ci si riferisce a qualcosa che riguarda direttamente l'azione del governo o l'amministrazione pubblica, spesso in un senso più ampio rispetto a "estatal".

Scopri di più →
federal🔊B2

Scegli "federal" in contesti dove si fa riferimento a un sistema di governo diviso tra un'autorità centrale e unità regionali o statali, tipico dei paesi con struttura federale.

Scopri di più →
públicasA1

Sebbene "públicas" significhi "pubbliche", può essere usato in spagnolo per tradurre "governativo" quando si parla di servizi o istituzioni accessibili a tutti i cittadini, come biblioteche o ospedali, enfatizzando l'accesso pubblico piuttosto che la gestione statale diretta.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

estatal

es-ta-TALes.taˈtal

adjectiveB1general
Si usa "estatal" per riferirsi a ciò che appartiene o è gestito dallo Stato centrale, come un'istituzione o un servizio pubblico a livello nazionale.
Un'illustrazione semplicistica di un grande edificio governativo con una cupola centrale e colonne classiche, che simboleggia l'autorità e la proprietà statale.

Esempi

La televisión estatal transmite noticias las 24 horas.

La televisione statale trasmette notizie 24 ore su 24.

Necesitamos una política estatal para mejorar la sanidad.

Abbiamo bisogno di una politica governativa per migliorare l'assistenza sanitaria.

El presupuesto estatal se aprobó ayer en el congreso.

Il bilancio nazionale è stato approvato ieri in parlamento.

Posizione dell'Aggettivo

Come la maggior parte degli aggettivi descrittivi, 'estatal' va solitamente dopo il nome che descrive: 'el banco estatal' (la banca statale).

Confusione con 'Estado'

Errore:Usare 'Estado' come aggettivo (es. 'la educación estado').

Correzione: Usa 'estatal' come forma aggettivale. 'La educación estatal' è corretto. La parola 'Estado' è il sostantivo (lo Stato/la Nazione).

gubernamental

goo-ber-nah-men-tahlɡuβeɾnamenˈtal

adjectiveB1general
Utilizza "gubernamental" quando ci si riferisce a qualcosa che riguarda direttamente l'azione del governo o l'amministrazione pubblica, spesso in un senso più ampio rispetto a "estatal".
Un imponente edificio in pietra con grandi colonne e una bandiera in cima, che rappresenta una sede del governo.

Esempi

La oficina gubernamental abre a las ocho.

L'ufficio governativo apre alle otto.

Necesitamos más transparencia gubernamental en el país.

Abbiamo bisogno di maggiore trasparenza governativa nel paese.

El plan gubernamental busca reducir el desempleo este año.

Il piano governativo mira a ridurre la disoccupazione quest'anno.

Una desinenza per tutti

Questa parola termina in -l, il che significa che rimane invariata sia che il sostantivo che descrive sia maschile o femminile. Puoi dire 'el plan gubernamental' o 'la oficina gubernamental'. In italiano, gli aggettivi che terminano in -e (come 'governativo') cambiano per genere ('governativo'/'governativa'), mentre quelli che terminano in -l (come 'essenziale') sono invariabili. Lo spagnolo qui si comporta come l'italiano con gli aggettivi in -e.

Ordine delle parole

In italiano, diciamo 'agenzia governativa' (sostantivo + aggettivo). In spagnolo, devi usare l'aggettivo e posizionarlo dopo il sostantivo: 'agencia gubernamental'.

Usare il sostantivo come descrizione

Errore:El gobierno edificio.

Correzione: El edificio gubernamental (o 'del gobierno'). Non puoi usare il sostantivo 'gobierno' per descrivere direttamente un altro sostantivo come si farebbe in inglese. In italiano, useremmo 'l'edificio governativo' o 'l'edificio del governo'.

federal

feh-deh-RAHLfeðeˈɾal

adjectiveB2general
Scegli "federal" in contesti dove si fa riferimento a un sistema di governo diviso tra un'autorità centrale e unità regionali o statali, tipico dei paesi con struttura federale.
Un grande e maestoso edificio governativo (l'autorità centrale) situato al centro, circondato da tre edifici più piccoli e identici (entità regionali). I percorsi collegano chiaramente gli edifici più piccoli direttamente a quello centrale.

Esempi

La policía federal intervino en el aeropuerto.

La polizia federale è intervenuta all'aeroporto.

Necesitamos una ley federal para regular este asunto en todos los estados.

Abbiamo bisogno di una legge federale per regolare questa questione in tutti gli stati.

El gobierno federal ha prometido más ayuda a las provincias.

Il governo federale ha promesso più aiuti alle province.

Aggettivo Invariabile nel Genere

A differenza di molti aggettivi spagnoli, 'federal' non cambia la sua desinenza in base al genere del sostantivo (maschile o femminile). Si usa 'federal' per entrambi: 'el gobierno federal' e 'la ley federal'. Questo è simile all'italiano dove aggettivi come 'speciale' o 'locale' sono invariabili per genere.

Pronunciare la 'R' singola

Errore:Pronunciare la 'r' singola in 'federal' come una 'rr' vibrante e prolungata (come in 'perro' in spagnolo o 'terra' in italiano).

Correzione: La 'r' singola nel mezzo di una parola come questa è una 'r' morbida (un tocco rapido della punta della lingua contro il palato), simile alla 'r' italiana in parole come 'caro' o 'parete', non la 'rr' forte.

públicas

adjectiveA1general
Sebbene "públicas" significhi "pubbliche", può essere usato in spagnolo per tradurre "governativo" quando si parla di servizi o istituzioni accessibili a tutti i cittadini, come biblioteche o ospedali, enfatizzando l'accesso pubblico piuttosto che la gestione statale diretta.

Esempi

Las bibliotecas públicas abren los sábados.

Le biblioteche pubbliche aprono il sabato.

Differenza tra "estatal" e "gubernamental"

La confusione più comune è tra "estatal" e "gubernamental". Ricorda che "estatal" si riferisce più specificamente a ciò che è di proprietà o controllato dallo Stato centrale, mentre "gubernamental" ha un'accezione più ampia, riferendosi all'amministrazione e all'azione di governo in generale.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.