Inklingo

Come si dice "gravità" in spagnolo

La parola spagnola più comune pergravitàè gravedadusa 'gravedad' quando ti riferisci alla forza fisica che attira gli oggetti verso il centro della Terra o a un altro corpo celeste, o quando parli della serietà o importanza di una situazione, come una crisi o un problema.

Italian → spagnolo

gravedad

grah-veh-DAHDɡɾaβeˈðað

sustantivoA2general
Usa 'gravedad' quando ti riferisci alla forza fisica che attira gli oggetti verso il centro della Terra o a un altro corpo celeste, o quando parli della serietà o importanza di una situazione, come una crisi o un problema.
Una mela rosso vivo che cade dritta da un ramo di albero verde verso la terra marrone, illustrando la forza fisica di gravità.

Esempi

La gravedad hace que la manzana caiga del árbol.

La gravità fa cadere la mela dall'albero.

La gravedad es la razón por la que las cosas caen.

La gravità è la ragione per cui le cose cadono.

En la Luna, la gravedad es mucho menor que en la Tierra.

Sulla Luna, la gravità è molto minore che sulla Terra.

La gravedad de la crisis económica es innegable.

La gravità della crisi economica è innegabile.

Regola del Sostantivo Femminile

La maggior parte dei sostantivi spagnoli che terminano in -dad sono femminili, quindi ricordati di usare 'la' prima di 'gravedad', proprio come in italiano ('la gravità').

Aggettivo 'Grave'

L'aggettivo correlato è 'grave' (serio/severo), che si usa molto spesso: 'una situación grave' (una situazione grave), proprio come in italiano.

Usare 'Seriedad' vs 'Gravedad'

Errore:Usare 'seriedad' quando si parla di una crisi medica.

Correzione: Usa 'gravedad' per descrivere la gravità di una crisi o di una lesione. 'Seriedad' di solito si riferisce al comportamento o all'atteggiamento di una persona.

peso

PEH-sohˈpeso

sustantivoA1general
Utilizza 'peso' esclusivamente quando ti riferisci alla misura della forza con cui la gravità attira un corpo, specialmente nel contesto di misurare quanto qualcosa pesa, come nel caso di bagagli o merci.
Un massiccio masso grigio e arrotondato appoggiato pesantemente su un piccolo tavolo di legno, facendone piegare visibilmente le gambe sotto il carico, illustrando la pesantezza fisica.

Esempi

El avión tiene un límite de peso para el equipaje.

L'aereo ha un limite di peso per il bagaglio.

Necesito saber el peso exacto de mi equipaje.

Ho bisogno di conoscere il peso esatto del mio bagaglio.

Ha perdido diez kilos de peso desde enero.

Ha perso dieci chilogrammi di peso da gennaio.

Regola del Nome Maschile

Ricorda che 'peso' è una parola maschile, quindi devi usare l'articolo maschile 'el' (el peso) o il plurale 'los' (los pesos). Questo è simile all'italiano dove 'peso' è maschile (il peso).

Confondere 'peso' e 'pesado'

Errore:Usare 'peso' come aggettivo (es. 'La caja es mucho peso').

Correzione: Usa l'aggettivo 'pesada' invece: 'La caja es muy pesada' (La scatola è molto pesante). 'Peso' è il sostantivo (la cosa che viene misurata).

seriedad

seh-ree-eh-DAHDseɾjeˈdad

sustantivoB1general
Impiega 'seriedad' per indicare l'atteggiamento serio, l'assenza di frivolezza o la solennità di una persona o di una situazione, simile all'italiano 'serietà'.
Un'illustrazione semplice e colorata di alta qualità di una persona seduta a una scrivania, che appare concentrata e calma mentre lavora a un progetto.

Esempi

La seriedad con la que abordó el proyecto fue admirable.

La serietà con cui ha affrontato il progetto è stata ammirevole.

Me gusta la seriedad con la que estudias.

Mi piace la serietà con cui studi.

Esta empresa destaca por su seriedad y puntualidad.

Questa azienda si distingue per la sua affidabilità e puntualità.

Dada la seriedad de su enfermedad, necesita reposo absoluto.

Data la gravità della sua malattia, ha bisogno di riposo assoluto.

Sempre Femminile

I sostantivi spagnoli che terminano in '-dad' sono sempre femminili. Usa sempre 'la' o 'una' con questa parola.

Sostantivo Astratto

Questa parola descrive una qualità piuttosto che un oggetto fisico, quindi è raramente usata al plurale.

L'errore 'Seriosidad'

Errore:Molti studenti dicono 'seriosidad'.

Correzione: Si dice 'seriedad'. Gli studenti italiani potrebbero essere tentati di creare 'seriosidad' pensando all'aggettivo 'serio', ma 'seriedad' è l'unica forma corretta.

Confusione tra 'gravedad' e 'peso'

Molti studenti confondono 'gravedad' con 'peso'. Ricorda che 'gravedad' si usa per la forza fisica in generale o per la serietà di una situazione, mentre 'peso' si riferisce specificamente alla misurazione del peso di un oggetto. Non usare 'peso' per la forza di gravità in sé.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.