Come si dice "il contrario" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “il contrario” è “contrario” — usare 'contrario' quando ci si riferisce all'idea opposta o a un risultato che va nella direzione opposta a quanto atteso o previsto..
contrario
/kon-TRAH-ree-oh//konˈtɾa.ɾjo/

Esempi
Pensé que llovería, pero ocurrió todo lo contrario.
Pensavo che avrebbe piovuto, ma è successo tutto il contrario.
¿Es bueno o malo? Depende del contrario.
È buono o cattivo? Dipende dal contrario (dalla situazione).
No estoy de acuerdo. Al contrario, creo que deberíamos esperar.
Non sono d'accordo. Al contrario, penso che dovremmo aspettare.
Espressioni Fisse
Quando usato nelle comuni espressioni fisse come 'al contrario' e 'por el contrario', 'contrario' agisce come un avverbio, modificando l'intera frase per introdurre un contrasto. In italiano, usiamo spesso 'al contrario' o 'tutt'altro' in modo simile.
Uso Errato di 'On the Contrary'
Errore: “Usare 'en contrario' per significare 'on the contrary' (al contrario).”
Correzione: Usare sempre 'al contrario' o 'por el contrario'. L'articolo 'el' è necessario in spagnolo, mentre in italiano si usa la forma fissa senza articolo.
opuesto
oh-PWEH-stoh/oˈpwesto/

Esempi
Él es justo lo opuesto a su hermano.
Lui è proprio l'opposto di suo fratello.
Sucedió todo lo opuesto.
È successo esattamente il contrario.
Contrario vs. Opuesto
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

