Inklingo

Come si dice "contro" in spagnolo

Italian → spagnolo

contra

/KON-tra//ˈkontɾa/

preposizioneA2generale
Si usa "contra" come preposizione per esprimere opposizione, disaccordo o contrasto diretto con qualcosa o qualcuno.
Due cavalieri stilizzati uno di fronte all'altro pronti per una competizione, che simboleggiano l'opposizione.

Esempi

El equipo local jugó contra el campeón defensor.

La squadra locale ha giocato contro il campione in carica.

Estoy en contra de esa idea.

Sono contro quell'idea.

El partido de hoy es Argentina contra Brasil.

La partita di oggi è Argentina contro Brasile.

El coche chocó contra un árbol.

L'auto si è schiantata contro un albero.

Esprimere Opposizione

Contra è la parola chiave per indicare che una cosa è opposta, in competizione o fisicamente a contatto con un'altra. Pensala come la creazione di una situazione di 'versus'.

Quasi Sempre al Plurale

Quando usato come sostantivo, contra è quasi sempre visto nella sua forma plurale, los contras, specialmente quando si parla dei 'pro e contro' di una situazione. In italiano usiamo spesso 'i contro' o 'gli svantaggi'.

Rispondere a 'Come?'

Come avverbio, contra (di solito come en contra) risponde alla domanda 'come?' o 'in che modo?'. Come hanno votato? En contra (Contro).

Usare `contra` invece di `en contra de`

Errore:Yo soy contra la decisión.

Correzione: Yo estoy en contra de la decisión. Quando esprimi la tua posizione o opinione personale, è più naturale dire 'sto contro a' o 'sono contrario a'.

contra

/KON-tra//ˈkontɾa/

sostantivoB1generale
Usa "contra" come sostantivo, solitamente al plurale "los contras", per riferirti agli svantaggi o agli argomenti contrari in una discussione o analisi.
Due cavalieri stilizzati uno di fronte all'altro pronti per una competizione, che simboleggiano l'opposizione.

Esempi

Analizamos los pros y los contras de la nueva propuesta.

Abbiamo analizzato i pro e i contro della nuova proposta.

Estoy en contra de esa idea.

Sono contro quell'idea.

El partido de hoy es Argentina contra Brasil.

La partita di oggi è Argentina contro Brasile.

El coche chocó contra un árbol.

L'auto si è schiantata contro un albero.

Esprimere Opposizione

Contra è la parola chiave per indicare che una cosa è opposta, in competizione o fisicamente a contatto con un'altra. Pensala come la creazione di una situazione di 'versus'.

Quasi Sempre al Plurale

Quando usato come sostantivo, contra è quasi sempre visto nella sua forma plurale, los contras, specialmente quando si parla dei 'pro e contro' di una situazione. In italiano usiamo spesso 'i contro' o 'gli svantaggi'.

Rispondere a 'Come?'

Come avverbio, contra (di solito come en contra) risponde alla domanda 'come?' o 'in che modo?'. Come hanno votato? En contra (Contro).

Usare `contra` invece di `en contra de`

Errore:Yo soy contra la decisión.

Correzione: Yo estoy en contra de la decisión. Quando esprimi la tua posizione o opinione personale, è più naturale dire 'sto contro a' o 'sono contrario a'.

contra

/KON-tra//ˈkontɾa/

avverbioB2generale
Utilizza "contra" come avverbio per indicare una posizione di opposizione, spesso in risposta a una domanda che presenta un bivio (favore o contro).
Due cavalieri stilizzati uno di fronte all'altro pronti per una competizione, che simboleggiano l'opposizione.

Esempi

¿Estás a favor o en contra de la medida?

Sei a favore o contro la misura?

Estoy en contra de esa idea.

Sono contro quell'idea.

El partido de hoy es Argentina contra Brasil.

La partita di oggi è Argentina contro Brasile.

El coche chocó contra un árbol.

L'auto si è schiantata contro un albero.

Esprimere Opposizione

Contra è la parola chiave per indicare che una cosa è opposta, in competizione o fisicamente a contatto con un'altra. Pensala come la creazione di una situazione di 'versus'.

Quasi Sempre al Plurale

Quando usato come sostantivo, contra è quasi sempre visto nella sua forma plurale, los contras, specialmente quando si parla dei 'pro e contro' di una situazione. In italiano usiamo spesso 'i contro' o 'gli svantaggi'.

Rispondere a 'Come?'

Come avverbio, contra (di solito come en contra) risponde alla domanda 'come?' o 'in che modo?'. Come hanno votato? En contra (Contro).

Usare `contra` invece di `en contra de`

Errore:Yo soy contra la decisión.

Correzione: Yo estoy en contra de la decisión. Quando esprimi la tua posizione o opinione personale, è più naturale dire 'sto contro a' o 'sono contrario a'.

contrario

/kon-TRAH-ree-oh//konˈtɾa.ɾjo/

aggettivoA1generale
Impiega "contrario" come aggettivo per descrivere qualcosa che è opposto, in disaccordo o in contrasto con qualcos'altro.
Un'illustrazione da libro di fiabe che mostra una mela rosso vivo posizionata all'estrema sinistra di una collina verde e una mela blu brillante posizionata all'estrema destra della stessa collina, enfatizzando posizioni opposte.

Esempi

Mi opinión es contraria a la tuya.

La mia opinione è contraria alla tua.

Mi opinión es contraria a la suya.

La mia opinione è contraria alla tua (o, opposta alla tua).

Fuimos en direcciones contrarias y nos perdimos.

Siamo andati in direzioni opposte e ci siamo persi.

La ley es contraria a mis principios.

La legge è contro i miei principi.

Cambiamenti di Forma

Come aggettivo, 'contrario' deve concordare con il nome che descrive in numero e genere: 'una idea contraria' (femminile singolare) o 'due punti contrari' (maschile plurale). In italiano, l'aggettivo segue il nome, a differenza dello spagnolo dove spesso lo precede.

Differenza tra "contra" e "contrario"

La confusione più comune riguarda l'uso di "contra" (preposizione o sostantivo) e "contrario" (aggettivo). Ricorda che "contrario" concorda in genere e numero con il sostantivo a cui si riferisce, mentre "contra" è invariabile.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.