Inklingo

Come si dice "istigare" in spagnolo

La parola spagnola più comune peristigareè incitarusa 'incitar' quando si vuole esprimere l'idea di spingere o motivare qualcuno a fare qualcosa, specialmente in un contesto di azione collettiva o di richiesta..

Italian → spagnolo

incitar

/een-see-TAR//insiˈtaɾ/

verboB2neutro
Usa 'incitar' quando si vuole esprimere l'idea di spingere o motivare qualcuno a fare qualcosa, specialmente in un contesto di azione collettiva o di richiesta.
Un piccolo uccello che cinguetta forte a un gruppo di gufi assonnati per svegliarli.

Esempi

Sus palabras incitaron a la multitud a pedir justicia.

Le sue parole hanno incitato la folla a chiedere giustizia.

El profesor busca incitar la curiosidad de los estudiantes.

L'insegnante cerca di innescare la curiosità degli studenti.

No debemos incitar al odio en las redes sociales.

Non dobbiamo incitare all'odio sui social media.

Il 'ponte' 'a'

Quando 'incitar' porta a un'azione, devi usare la preposizione 'a' prima del verbo o del sostantivo successivo. Ad esempio: 'Me incitó a comer'.

Coniugazione Regolare

Questo verbo segue lo schema standard di tutti i verbi che terminano in -ar, rendendolo facile da coniugare una volta apprese le basi.

Manca la preposizione

Errore:Me incitó correr.

Correzione: Me incitó a correr. In spagnolo, abbiamo bisogno di quella 'a' per collegare l'impulso all'azione.

fomentar

/fo-men-tar//fomenˈtaɾ/

verboC1neutro/formale
Usa 'fomentar' quando si intende promuovere attivamente o alimentare sentimenti negativi, conflitti o situazioni dannose.
Una piccola mano che punge un orso addormentato con un bastone.

Esempi

Sus palabras solo sirven para fomentar el odio.

Le sue parole servono solo a fomentare l'odio.

Acusaron al líder de fomentar la violencia en las calles.

Hanno accusato il leader di fomentare la violenza nelle strade.

Connotazioni negative

Mentre 'fomentar' è spesso positivo, se abbinato a parole come 'violenza' o 'odio', significa fornire le condizioni affinché queste cose negative crescano.

Confusione tra 'incitar' e 'fomentar'

La differenza principale sta nell'intenzione e nell'oggetto dell'istigazione. 'Fomentar' si usa quasi esclusivamente per promuovere qualcosa di negativo, mentre 'incitar' è più generale e può riferirsi anche a azioni positive o neutre.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.