Inklingo

Come si dice "istruzioni" in spagnolo

Italian → spagnolo

instrucciones

/eens-trook-SYOH-ness//instɾukˈθjones/

sustantivoA1generale
Usa "instrucciones" quando ti riferisci a una serie di indicazioni scritte o verbali su come fare qualcosa, come seguire una ricetta, montare un mobile o usare un apparecchio.
Un'illustrazione semplificata che mostra una mano umana che assembla una piccola casa giocattolo di legno seguendo una sequenza chiara e visiva di passaggi.

Esempi

¿Dónde están las instrucciones para armar esta silla?

Dove sono le istruzioni per montare questa sedia?

Perdí las instrucciones del juego.

Ho perso le istruzioni del gioco.

Sigue las instrucciones al pie de la letra.

Seguire le istruzioni alla lettera (esattamente).

Sempre al Plurale

Questa parola è quasi sempre usata nella sua forma plurale in spagnolo, proprio come l'italiano 'istruzioni', anche quando ci si riferisce a un singolo insieme di indicazioni.

Usare il Singolare

Errore:Dame la instrucción, por favor.

Correzione: Dame las instrucciones, por favor. ('Instrucción' esiste, ma di solito significa 'insegnamento' o 'educazione', non 'indicazioni operative').

órdenes

/OR-deh-ness//'oɾdenes/

sustantivoA2formale/militare
Usa "órdenes" quando si tratta di comandi impartiti da un'autorità, come in ambito militare, lavorativo o per indicare una direttiva precisa da seguire.
Un'illustrazione in stile libro di fiabe di un ufficiale comandante che indica avanti, dando istruzioni ai soldati che marciano dietro di lui.

Esempi

Los soldados siguieron las órdenes sin dudar.

I soldati hanno seguito gli ordini senza esitazione.

Mi jefa me dio órdenes claras para el proyecto.

Il mio capo mi ha dato ordini chiari per il progetto.

Estoy a sus órdenes.

Sono ai vostri ordini.

Plurale di 'La orden'

'Órdenes' è il plurale di 'la orden'. Nota come sia necessaria una tilde (accento grafico) su 'órdenes' per mantenere l'accento sulla prima sillaba, cosa che non accade in 'orden'.

Confusione di Genere

Errore:Usare 'los órdenes' per i comandi.

Correzione: Usare sempre 'las órdenes' per questo significato. È un sostantivo femminile: 'la orden', proprio come in italiano 'l'ordine' (maschile) può avere un corrispettivo femminile in certi contesti, ma qui la forma spagnola è sempre femminile.

Confusione tra "instrucciones" e "órdenes"

L'errore più comune è usare "órdenes" quando si parla di istruzioni tecniche o manuali. Ricorda che "instrucciones" si riferisce a guide pratiche, mentre "órdenes" implica un comando o una direttiva.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.