Inklingo

Come si dice "comandi" in spagnolo

La parola spagnola più comune percomandiè controlessi usa quando 'comandi' si riferisce ai pulsanti, interruttori o leve che azionano una macchina, specialmente in contesti tecnici o di trasporto come aerei o veicoli..

Italian → spagnolo

controles

/kon-TRO-les//konˈtɾoles/

sostantivoA2neutro
Si usa quando 'comandi' si riferisce ai pulsanti, interruttori o leve che azionano una macchina, specialmente in contesti tecnici o di trasporto come aerei o veicoli.
Un pannello di controllo colorato con diversi pulsanti rotondi e interruttori a levetta.

Esempi

Los controles del avión son muy complejos.

I comandi dell'aereo sono molto complessi.

Hay muchos controles de seguridad en el aeropuerto.

Ci sono molti posti di blocco di sicurezza in aeroporto.

¿Dónde están los controles de la consola?

Dove sono i controlli della console?

Nome al Plurale

Questa è la forma plurale di 'el control'. Per renderlo plurale, aggiungiamo '-es' perché la parola termina in consonante. In italiano, 'controllo' diventa 'controlli' aggiungendo solo '-i'.

Controllo vs. Comando

Errore:Usare 'comando' per un telecomando della TV.

Correzione: Si usa 'control' o 'mando'. 'Comando' si riferisce solitamente a un'unità militare o a un'istruzione informatica. In italiano, 'telecomando' è la forma più comune per la TV.

leve

sostantivoB1neutro
Si usa specificamente per indicare le leve o manopole fisiche di una macchina, spesso in un contesto più meccanico o di ingegneria.

Esempi

El piloto revisó los leves antes de despegar.

Il pilota ha controllato i comandi prima di decollare.

órdenes

/OR-deh-ness//'oɾdenes/

sostantivoA2neutro
Si usa quando 'comandi' ha il significato di 'ordini' impartiti da un superiore a un subordinato, come in un contesto militare o lavorativo gerarchico.
Un'illustrazione in stile libro di fiabe di un ufficiale comandante che indica avanti, dando istruzioni ai soldati che marciano dietro di lui.

Esempi

Los soldados siguieron las órdenes sin dudar.

I soldati hanno seguito gli ordini senza esitazione.

Mi jefa me dio órdenes claras para el proyecto.

Il mio capo mi ha dato ordini chiari per il progetto.

Estoy a sus órdenes.

Sono ai vostri ordini.

Plurale di 'La orden'

'Órdenes' è il plurale di 'la orden'. Nota come sia necessaria una tilde (accento grafico) su 'órdenes' per mantenere l'accento sulla prima sillaba, cosa che non accade in 'orden'.

Confusione di Genere

Errore:Usare 'los órdenes' per i comandi.

Correzione: Usare sempre 'las órdenes' per questo significato. È un sostantivo femminile: 'la orden', proprio come in italiano 'l'ordine' (maschile) può avere un corrispettivo femminile in certi contesti, ma qui la forma spagnola è sempre femminile.

manda

/MAN-dah//ˈman.da/

verboA1neutro
Si usa quando 'comandi' è inteso come forma del verbo 'mandare' (inviare, spedire), ad esempio per inviare email o messaggi.
Un'illustrazione semplificata di una figura di capo in piedi su un cumulo, che indica con decisione con un'espressione seria, comandando una figura di lavoratore più piccola sotto che inizia immediatamente un compito.

Esempi

Mi jefe siempre manda correos a medianoche.

Il mio capo invia sempre email a mezzanotte.

Ella manda en su casa, no su esposo.

Lei comanda in casa sua, non suo marito.

Dile a Ricardo que manda el paquete hoy mismo.

Di' a Ricardo di inviare il pacco oggi.

Il Congiuntivo Informale (Imperativo)

La forma del comando per 'tú' (dare un ordine a un amico) per quasi tutti i verbi regolari in -ar è la stessa della forma presente di 'él/ella/usted'. Quindi, 'manda' significa sia 'lui/lei ordina' SIA 'Ordina!' (forma di tú).

Confondere 'Manda' (Informale) e 'Mande' (Formale)

Errore:Usare 'Manda' quando si parla formalmente a un superiore o a una persona anziana.

Correzione: Usa 'Mande' (dalla forma Usted) quando dai un'istruzione formale: 'Mande usted el documento' (Invii il documento, formale).

Distinguere tra 'controles'/'leves' e 'órdenes'/'manda'

La confusione più comune è usare 'controles' o 'leves' quando si intende 'órdenes' (ordini) o 'manda' (inviare). Ricorda che i primi si riferiscono a strumenti fisici di una macchina, mentre gli altri a un'azione di impartire o inviare qualcosa.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.