Inklingo

Come si dice "minore" in spagnolo

La parola spagnola più comune perminoreè menorusalo quando "minore" si riferisce a una gerarchia, a un grado inferiore o a una quantità ridotta rispetto a qualcos'altro..

menor🔊A1

Usalo quando "minore" si riferisce a una gerarchia, a un grado inferiore o a una quantità ridotta rispetto a qualcos'altro.

Scopri di più →
menores🔊A2

Si usa questo termine al plurale per indicare oggetti o quantità di dimensioni più contenute, spesso in contesti pratici come traslochi o acquisti.

Scopri di più →
pequeño🔊A2

Utilizzalo quando "minore" si riferisce a una persona più giovane all'interno di una famiglia o in un contesto di età comparativa.

Scopri di più →
leve🔊B1

Impiegalo per descrivere qualcosa di non grave, non serio o di scarsa entità, specialmente quando si parla di sensazioni, problemi o effetti.

Scopri di più →
secundaria🔊B1

Usalo quando "minore" indica qualcosa di secondario, non principale o di importanza ridotta rispetto a un elemento primario.

Scopri di più →
ligero🔊B2

Sceglilo per descrivere qualcosa di lieve in termini di gravità o intensità, spesso riferito a ferite, condizioni fisiche o impatti.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

menor

/meh-NOR//meˈnoɾ/

adjectiveA1general
Usalo quando "minore" si riferisce a una gerarchia, a un grado inferiore o a una quantità ridotta rispetto a qualcos'altro.
Un confronto visivo che mostra una mela rossa molto grande accanto a una mela rossa minuscola.

Esempi

Necesito una porción menor de sopa.

Ho bisogno di una porzione più piccola di zuppa.

El costo fue mucho menor de lo que esperábamos.

Il costo è stato molto inferiore a quanto ci aspettassimo.

Esta es la calle menor que lleva al parque.

Questa è la strada più piccola che porta al parco.

La entrada está prohibida a los menores de edad.

L'ingresso è vietato ai minori.

Include già il comparativo

A differenza dell'italiano (dove si usa 'più piccolo'), in spagnolo non si dice mai 'más menor'. 'Menor' significa già 'più piccolo di' o 'inferiore a', quindi si usa direttamente.

Controllo del Genere

Questa parola rimane invariata sia che il sostantivo sia maschile o femminile (el riesgo menor, la casa menor). Diventa 'menores' solo al plurale.

Accordo di Genere

Quando usato come sostantivo, cambia genere come qualsiasi altro sostantivo: 'el menor' (ragazzo minorenne) e 'la menor' (ragazza minorenne).

Aggiungere 'más'

Errore:La casa es más menor que el apartamento.

Correzione: La casa es menor que el apartamento. (La casa è più piccola dell'appartamento.)

menores

meh-NOH-rehs/meˈnoɾes/

adjectiveA2general
Si usa questo termine al plurale per indicare oggetti o quantità di dimensioni più contenute, spesso in contesti pratici come traslochi o acquisti.
Una mela rossa grande appoggiata accanto a una mela rossa notevolmente più piccola.

Esempi

Para la mudanza necesitamos cajas menores.

Per il trasloco abbiamo bisogno di scatoloni più piccoli.

Los daños menores no afectaron la estructura.

I danni minori non hanno influenzato la struttura.

Sempre Plurale

Dato che questa è la parola 'menores', descrive sempre più di una cosa. È il plurale dell'aggettivo 'menor'.

pequeño

/peh-KEH-nyoh//peˈkeɲo/

adjectiveA2general
Utilizzalo quando "minore" si riferisce a una persona più giovane all'interno di una famiglia o in un contesto di età comparativa.
Una donna adulta alta in piedi accanto a un bambino molto più basso, che illustra il concetto di 'giovane' o 'più giovane'.

Esempi

Mi hermano pequeño se llama Carlos.

Mio fratello minore si chiama Carlos.

Es solo un pequeño problema, no te preocupes.

È solo un piccolo problema, non ti preoccupare.

De pequeño, yo quería ser astronauta.

Quando ero piccolo/giovane, volevo fare l'astronauta.

leve

/leh-beh//ˈleβe/

adjectiveB1general
Impiegalo per descrivere qualcosa di non grave, non serio o di scarsa entità, specialmente quando si parla di sensazioni, problemi o effetti.
Una singola piuma bianca che fluttua dolcemente nell'aria su uno sfondo azzurro tenue.

Esempi

Siento un leve dolor de cabeza.

Sento un lieve mal di testa.

Hubo un leve retraso en el tren.

C'è stato un lieve ritardo nel treno.

Se sintió una brisa leve junto al mar.

Una brezza leggera si è sentita al mare.

Una sola forma per tutti

La parola 'leve' finisce in 'e', quindi non cambia la sua desinenza per il maschile o femminile. Puoi dire 'un problema leve' (maschile) o 'una herida leve' (femminile). In italiano, l'aggettivo 'lieve' è invariabile, proprio come in spagnolo.

Leve vs. Ligero

Errore:Usare 'leve' per descrivere il peso di un oggetto fisico come una valigia.

Correzione: Usa 'ligero' per il peso fisico. Usa 'leve' per l'intensità, i suoni o l'importanza. Una scatola è 'ligera', ma un mal di testa è 'leve'. In italiano, useremmo 'leggero' per il peso ('una valigia leggera') e 'lieve' per l'intensità ('un lieve dolore').

secundaria

/seh-koon-DAH-reeah//se.kunˈda.rja/

adjectiveB1general
Usalo quando "minore" indica qualcosa di secondario, non principale o di importanza ridotta rispetto a un elemento primario.
Un confronto visivo che mostra una grande mela rossa brillante posizionata in modo prominente al centro, e un acino d'uva verde pallido molto più piccolo posizionato di lato, illustrando il concetto di importanza secondaria.

Esempi

La causa principal de la caída fue la lluvia, y la mala visibilidad fue una razón secundaria.

La causa principale della caduta è stata la pioggia e la scarsa visibilità è stata una ragione secondaria.

Esta es una preocupación secundaria; el problema más grande es el presupuesto.

Questa è una preoccupazione secondaria; il problema più grande è il budget.

Accordo dell'Aggettivo

Poiché 'secundaria' termina in '-a', viene usato per descrivere nomi femminili (come 'razón' o 'cuestión'). Se dovessi descrivere un nome maschile (come 'objetivo'), useresti 'secundario', proprio come in italiano ('secondaria' vs 'secondario').

ligero

/li-HEH-roh//liˈxe.ɾo/

adjectiveB2general
Sceglilo per descrivere qualcosa di lieve in termini di gravità o intensità, spesso riferito a ferite, condizioni fisiche o impatti.
Un bambino sorride mostrando un piccolo cerotto colorato applicato sul gomito, indicando una ferita lieve.

Esempi

El doctor dijo que la herida era muy ligera y sanaría pronto.

Il dottore ha detto che la ferita era molto lieve e sarebbe guarita presto.

Tuve un sueño ligero, me desperté varias veces.

Ho avuto un sonno leggero; mi sono svegliato diverse volte.

Uso Figurato

Pensa a questo significato come 'mancanza di peso' in termini di importanza o profondità. Un 'golpe ligero' è un colpo che non comporta grandi conseguenze. In italiano, 'lieve' funziona allo stesso modo per indicare qualcosa di poco conto.

menor

/meh-NOR//meˈnoɾ/

nounB1legal/formal
Utilizzalo come sostantivo per riferirsi a una persona che non ha raggiunto l'età legale di maggiore età (minorenne).
Un confronto visivo che mostra una mela rossa molto grande accanto a una mela rossa minuscola.

Esempi

La entrada está prohibida a los menores de edad.

L'ingresso è vietato ai minori.

Necesito una porción menor de sopa.

Ho bisogno di una porzione più piccola di zuppa.

El costo fue mucho menor de lo que esperábamos.

Il costo è stato molto inferiore a quanto ci aspettassimo.

Esta es la calle menor que lleva al parque.

Questa è la strada più piccola che porta al parco.

Include già il comparativo

A differenza dell'italiano (dove si usa 'più piccolo'), in spagnolo non si dice mai 'más menor'. 'Menor' significa già 'più piccolo di' o 'inferiore a', quindi si usa direttamente.

Controllo del Genere

Questa parola rimane invariata sia che il sostantivo sia maschile o femminile (el riesgo menor, la casa menor). Diventa 'menores' solo al plurale.

Accordo di Genere

Quando usato come sostantivo, cambia genere come qualsiasi altro sostantivo: 'el menor' (ragazzo minorenne) e 'la menor' (ragazza minorenne).

Aggiungere 'más'

Errore:La casa es más menor que el apartamento.

Correzione: La casa es menor que el apartamento. (La casa è più piccola dell'appartamento.)

Confusione tra "menor" e "leve/ligero"

Molti studenti confondono "menor" con "leve" o "ligero". Ricorda che "menor" si usa principalmente per indicare una gerarchia, un grado inferiore o una quantità ridotta, mentre "leve" e "ligero" si riferiscono più spesso a qualcosa di non grave o non intenso.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.