Inklingo

Come si dice "latente" in spagnolo

Italian → spagnolo

latente

la-TEN-telaˈtente

adjectiveB2general
Usa 'latente' quando ti riferisci a qualcosa di presente ma non ancora visibile, attivo o manifesto, spesso con un'idea di potenziale sviluppo negativo o conflitto.
Un piccolo germoglio verde che emerge dalla terra scura.

Esempi

Hay un conflicto latente entre los dos socios que podría estallar en cualquier momento.

C'è un conflitto latente tra i due soci che potrebbe esplodere da un momento all'altro.

El virus puede permanecer latente en el cuerpo durante muchos años sin causar síntomas.

Il virus può rimanere latente nel corpo per molti anni senza causare sintomi.

Ella tiene un talento latente para la pintura que nunca ha explorado.

Ha un talento latente per la pittura che non ha mai esplorato.

Una forma per tutti

Questa parola non cambia in base al genere del sostantivo. Puoi dire 'il problema latente' o 'la minaccia latente'.

Dove posizionarlo

In spagnolo, 'latente' viene quasi sempre dopo la cosa che descrive per suonare naturale.

Confonderlo con 'battiti'

Errore:Mi corazón está latente.

Correzione: Mi corazón está latiendo. 'Latente' significa nascosto, mentre 'latiendo' deriva da 'latir' (battere).

potencial

poh-ten-SYALpo.tenˈsjal

adjectiveB1general
Utilizza 'potencial' per descrivere una possibilità o una capacità che esiste ma non si è ancora realizzata, senza necessariamente implicare un aspetto negativo.
Una semplice illustrazione di un piccolo seme marrone adagiato in terra scura, con un contorno verde tenue che indica la pianta che crescerà da esso.

Esempi

Existe un riesgo potencial de inundación en la zona baja.

Esiste un rischio potenziale di inondazione nella zona bassa.

Necesitamos identificar a los clientes potenciales.

Dobbiamo identificare i clienti potenziali.

Finisce Sempre in -al

L'aggettivo 'potencial' è speciale perché funziona sia per i sostantivi maschili che femminili, e finisce sempre in '-al' (es. el riesgo potencial, la amenaza potencial). In italiano, l'aggettivo 'potenziale' è invariabile per genere, proprio come in spagnolo.

Non Cambiare la Desinenza per il Genere

Errore:La amenaza potenciala.

Correzione: La amenaza potencial. (La desinenza non cambia per concordare con il sostantivo femminile, a differenza di molti aggettivi italiani che terminano in -a al femminile.)

Confusione tra 'latente' e 'potencial'

Molti studenti confondono 'latente' e 'potencial' perché entrambi indicano qualcosa che non è attualmente manifesto. Ricorda che 'latente' si usa spesso per pericoli o conflitti nascosti, mentre 'potencial' è più neutro e indica una possibilità generale.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.