Inklingo

Come si dice "lordura" in spagnolo

Italian → spagnolo

suciedad

soo-syeh-DAHDsuθjeˈðað

sustantivoA2neutro
Usa "suciedad" quando ti riferisci allo sporco in generale, a un'assenza di pulizia o igiene, senza necessariamente implicare disordine o immondizia.
Una mano di bambino coperta di macchie scure e sporcizia, che mostra un netto contrasto contro la sua pelle.

Esempi

No me gusta la suciedad en la cocina.

Non mi piace lo sporco in cucina.

Es difícil quitar la suciedad de estas botas.

È difficile rimuovere lo sporco da questi stivali.

La suciedad acumulada en las calles es un problema para la ciudad.

Lo sporco accumulato sulle strade è un problema per la città.

Regola del suffisso '-dad'

Le parole che terminano in '-dad' sono quasi sempre femminili. Dovresti sempre usare 'la' o 'una' con questa parola: 'la suciedad'.

Cose non numerabili

Come in italiano, parliamo solitamente di 'suciedad' come una massa generale, non come singoli pezzi di sporco.

Confusione di genere

Errore:el suciedad

Correzione: la suciedad (perché le parole che terminano in -dad sono femminili)

porquería

sustantivoB1informale
Usa "porquería" per descrivere uno sporco molto marcato, un disordine estremo, o un ambiente disgustoso e sporco, spesso con una connotazione negativa o di disprezzo.

Esempi

Limpia la cocina, ¡hay una porquería tremenda!

Pulisci la cucina, c'è un casino tremendo!

Suciedad vs. Porquería

Il principale errore è usare "suciedad" quando la situazione è di estremo disordine o sporco intenso, dove "porquería" sarebbe più appropriato per la sua forte connotazione negativa. "Suciedad" è più generico, "porquería" è più forte e dispregiativo.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.