Come si dice "marino" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “marino” è “marino” — usa "marino" quando ti riferisci a tutto ciò che appartiene al mare, come la vita, le piante, le creature o fenomeni naturali legati all'ambiente marino in generale..
marino
mah-REE-noh/maˈɾino/

Esempi
Estudiamos la vida marina en la universidad.
Abbiamo studiato la vita marina all'università.
El puerto tiene una gran actividad marina.
Il porto ha una grande attività marittima.
Encontramos una estrella de mar en la playa.
Abbiamo trovato una stella marina sulla spiaggia. (Nota: 'estrella de mar' è una frase comune, ma 'marino' è usato per descrizioni generali)
Accordo dell'Aggettivo
Come la maggior parte degli aggettivi spagnoli, 'marino' deve cambiare la sua desinenza per concordare con il nome a cui si riferisce. Per un nome femminile, usa 'marina' (es. 'costa marina'). Per i plurali, aggiungi una 's' (marinos/marinas).
Dimenticare il Cambio di Genere
Errore: “La vida marino es hermosa.”
Correzione: La vida marina es hermosa. (Poiché 'vida' è femminile, l'aggettivo deve essere 'marina'.)
submarino
/soob-mah-REE-noh//suβmaˈɾino/

Esempi
Necesitamos reparar el cable submarino que conecta los continentes.
Dobbiamo riparare il cavo sottomarino che collega i continenti.
La flora submarina es increíblemente diversa en esta zona.
La flora sottomarina è incredibilmente diversa in questa zona.
Accordo di Genere
Come aggettivo, 'submarino' deve concordare con ciò che descrive. Usa 'submarina' per i sostantivi femminili (es. 'la cueva submarina'). In italiano, 'sottomarino' è invariabile come aggettivo, ma si usa 'subacqueo/a': 'la vita subacquea'.
Dimenticare l'Accordo (in Italiano)
Errore: “La vita submarino.”
Correzione: La vita subacquea. L'aggettivo deve concordare con 'vita' (femminile).
Confusione tra "marino" e "submarino"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

