Inklingo

Come si dice "navetta" in spagnolo

Italian → spagnolo

micro

MEE-krohˈmikɾo

sustantivoA1neutro
Usa "micro" per riferirti a un autobus o pulmino, specialmente in America Latina, che effettua un servizio di trasporto pubblico urbano o suburbano.
Un autobus pubblico giallo brillante parcheggiato su una strada semplice.

Esempi

¿A qué hora pasa el micro?

A che ora passa l'autobus?

En Chile, la micro suele ser de color rojo.

In Cile, l'autobus è solitamente rosso.

Viajamos en micro por todo el país porque es más barato.

Abbiamo viaggiato in autobus per tutto il paese perché è più economico.

Cambiamento di Genere

Questa parola è maschile ('el micro') nella maggior parte dei paesi come Argentina o Perù, ma è femminile ('la micro') in Cile. In italiano, 'autobus' è maschile ('l'autobus'), quindi fai attenzione a questa eccezione cilena.

È una Scorciatoia

Questa è una forma abbreviata di 'microbús'. Si comporta proprio come un sostantivo normale. In italiano, 'autobus' è una parola completa, ma 'bus' è un'abbreviazione comune.

Non solo 'Microbús'

Errore:Pensare che un 'micro' debba essere un piccolo autobus.

Correzione: In molti paesi, 'micro' si riferisce anche a grandi autobus a lunga percorrenza, non solo a quelli piccoli. In italiano, 'autobus' può riferirsi a veicoli di varie dimensioni.

transbordador

trans-bor-da-dortɾansβoɾðaˈðoɾ

sustantivoB1neutro
Utilizza "transbordador" per indicare un traghetto, una nave o un veicolo utilizzato per trasportare persone, veicoli o merci attraverso un corpo d'acqua come un fiume o uno stretto.
Una grande barca colorata che trasporta diverse auto su un specchio d'acqua blu.

Esempi

El transbordador cruza el río cada media hora.

Il traghetto attraversa il fiume ogni mezz'ora.

Para llegar a la isla, hay que tomar un transbordador.

Per arrivare all'isola, devi prendere un traghetto.

El transbordador de carga ya está en el puerto.

La navetta cargo è già in porto.

Un modello di denominazione maschile

La maggior parte delle parole che terminano in '-dor' e che si riferiscono a macchine o persone che compiono un'azione sono maschili (el). In italiano, spesso usiamo parole maschili che terminano in '-tore' (come 'trattore') o '-ore' (come 'motore').

Formare il plurale

Poiché termina per consonante, si aggiunge '-es' alla fine per parlare di più di uno: 'los transbordadores'. In italiano, il plurale di parole maschili che terminano in consonante di solito si forma aggiungendo '-i' (es. 'il traghetto' -> 'i traghetti').

Confonderlo con una barca normale

Errore:Usare 'transbordador' per uno yacht privato.

Correzione: Usa 'transbordador' specificamente per i veicoli che 'navettano' cose avanti e indietro su un percorso fisso. In italiano, useremmo 'yacht' per un'imbarcazione privata.

Micro vs. Transbordador

La confusione più comune è tra "micro" (autobus urbano) e "transbordador" (traghetto). Ricorda che "micro" si usa per il trasporto su strada, mentre "transbordador" è specifico per l'attraversamento di specchi d'acqua.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.