Inklingo

Come si dice "passeggiata" in spagnolo

La parola spagnola più comune perpasseggiataè paseousa "paseo" quando ti riferisci a una camminata fatta per svago, relax o divertimento, specialmente se è prolungata e in un luogo piacevole come un parco o la città..

Italian → spagnolo

paseo

/pah-seh-oh//paˈseo/

sustantivoA1general
Usa "paseo" quando ti riferisci a una camminata fatta per svago, relax o divertimento, specialmente se è prolungata e in un luogo piacevole come un parco o la città.
Una persona sorridente che passeggia all'aperto su un sentiero soleggiato, godendosi una camminata tranquilla.

Esempi

Dimos un largo paseo por el parque después de cenar.

Abbiamo fatto una lunga passeggiata nel parco dopo cena.

¿Quieres ir a dar un paseo mañana por la mañana?

Vuoi andare a fare una passeggiata domattina?

Usare il Verbo Corretto

Per dire 'fare una passeggiata' in spagnolo, si usa il verbo 'dar' (dare), risultando in 'dar un paseo', non il verbo 'hacer' (fare).

Fare vs. Dare una Passeggiata

Errore:Hicimos un paseo.

Correzione: Dimos un paseo. (Ricorda: lo spagnolo 'dà' una passeggiata, non la 'fa'.)

vuelta

/bwel-ta//ˈbwelta/

sustantivoA2general
Utilizza "vuelta" per indicare un giro breve e informale, spesso senza una meta precisa, fatto per passare il tempo o godersi l'aria fresca, quasi un "fare un giretto".
Due persone che fanno una passeggiata tranquilla lungo un sentiero soleggiato e tortuoso in un parco verde lussureggiante.

Esempi

Vamos a dar una vuelta por el parque.

Facciamo una passeggiata nel parco.

Dimos una vuelta en coche por la costa.

Abbiamo fatto un giro in macchina lungo la costa.

¿Quieres dar una vuelta en mi bici nueva?

Vuoi fare un giro sulla mia nuova bici?

La Super-Frase: 'dar una vuelta'

La frase 'dar una vuelta' è la vostra migliore amica per suggerire un'uscita informale. È meno formale di 'andare a camminare' e funziona per camminare, guidare, andare in bicicletta e altro.

marcha

MAR-chah/ˈmartʃa/

sustantivoA1formal
Scegli "marcha" solo in contesti specifici dove si intende un movimento organizzato e spesso con uno scopo definito, come una marcia militare, una processione o una manifestazione.
Una semplice illustrazione di una persona che cammina a passo svelto lungo un sentiero soleggiato, che indica l'atto del camminare.

Esempi

La marcha del ejército era lenta y coordinada.

La marcia dell'esercito era lenta e coordinata.

Después de un largo día, regresamos a casa en marcha rápida.

Dopo una lunga giornata, siamo tornati a casa a passo svelto.

Suggerimento sul Genere

Ricorda che 'marcha' è sempre femminile, anche se finisce per 'a'. Si usa 'la marcha'.

"Paseo" vs "Vuelta"

La confusione più comune è tra "paseo" e "vuelta". Ricorda che "paseo" implica una passeggiata più strutturata e per rilassarsi, mentre "vuelta" è più un giro rapido e informale. "Marcha" è quasi sempre inappropriato per una semplice passeggiata italiana.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.