Inklingo

Come si dice "pastiglia" in spagnolo

Italian → spagnolo

caramelo

kah-rah-MEH-loh/ka.ɾaˈme.lo/

sustantivoA1informal
Usa "caramelo" quando ti riferisci a una piccola caramella dolce, spesso dura e aromatizzata, come quelle che si sciolgono in bocca.
Un singolo pezzo di caramella dura lucida e sferica avvolta in cellofan trasparente, annodato alle estremità.

Esempi

Me gusta chupar un caramelo de limón después de comer.

Mi piace succhiare una caramella al limone dopo mangiato.

Mi abuela siempre tiene caramelos de menta en su bolso.

Mia nonna ha sempre caramelle alla menta nella sua borsa.

No comas tantos caramelos antes de la cena.

Non mangiare così tanti dolci prima di cena.

Este caramelo es para la tos, no es muy dulce.

Questa pastiglia è per la tosse, non è molto dolce.

Sostantivo Maschile

Anche se molte parole spagnole che terminano in '-a' sono femminili, 'caramelo' termina in '-o' ed è sempre maschile, quindi si usa 'el caramelo' o 'un caramelo'. In italiano, 'caramella' è femminile, quindi fate attenzione a questo genere diverso.

pastilla

/pas-TEE-yah//pasˈtiʝa/

sustantivoA1
Usa "pastilla" quando ti riferisci a una compressa o pillola medicinale, solitamente di forma rotonda o ovale, che si ingerisce intera.
Una singola pillola medicinale rotonda e blu su una superficie piana.

Esempi

El médico me recetó una pastilla para la tos.

Il medico mi ha prescritto una pastiglia per la tosse.

Tengo que tomar una pastilla para el dolor de cabeza.

Devo prendere una pastilla per il mal di testa.

¿Cuántas pastillas te recetó el médico?

Quante pillole ti ha prescritto il dottore?

Genere e Articoli

Questa parola è femminile, quindi dovresti usare sempre 'la' o 'una' con essa (la pastilla, una pastilla). In italiano, useremmo 'la pillola' o 'una pillola'.

Usare 'Pillare' vs 'Prendere'

Errore:Yo pillo una pastilla.

Correzione: In italiano, come in spagnolo, si usa il verbo 'prendere' (tomar) per i medicinali. Si dice 'prendo una pillola'.

Confusione tra dolce e medicinale

L'errore più comune è usare "pastilla" per riferirsi a una caramella. Ricorda che "pastilla" in spagnolo si usa quasi esclusivamente per i medicinali in compressa. Per le caramelle, usa sempre "caramelo".

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.