Inklingo

Come si dice "patetico" in spagnolo

Italian → spagnolo

patético

adjectiveB1informal
Usa "patético" quando ti riferisci a qualcosa o qualcuno che è ridicolmente inadeguato, debole o che suscita pietà per la sua mancanza di serietà o dignità.

Esempi

Su excusa para llegar tarde fue completamente patética.

La sua scusa per essere arrivato in ritardo è stata completamente patetica (ridicola).

lamentable

/lah-men-TAH-bleh//lamenˈtaβle/

adjectiveB2
Scegli "lamentable" per descrivere una situazione, una condizione o un risultato che è veramente deplorevole, sfortunato o di pessima qualità, spesso con una connotazione più seria e meno umoristica di "patético".
Un orsacchiotto molto logoro e stracciato con imbottitura che fuoriesce e un occhio mancante.

Esempi

La comida en ese restaurante era lamentable.

Il cibo in quel ristorante era pietoso (di pessima qualità).

El servicio al cliente es lamentable.

Il servizio clienti è patetico.

Descrivere la Condizione

Quando usato con 'estar' (essere), descrive lo stato attuale di scarsa qualità di qualcosa, come una casa vecchia o una stanza disordinata. In italiano useremmo 'è in stato pietoso/deplorevole'.

Confusione tra "patético" e "lamentable"

La confusione più comune è usare "patético" quando si vuole esprimere un giudizio molto negativo sulla qualità di qualcosa, dove "lamentable" sarebbe più appropriato. "Patético" tende a sottolineare l'aspetto ridicolo o debole, mentre "lamentable" si focalizza sulla negatività e la tristezza della situazione.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.