Inklingo

Come si dice "pendolare" in spagnolo

La parola spagnola più comune perpendolareè pasajerosi usa "pasajero" per riferirsi a una persona che viaggia su un mezzo di trasporto specifico (autobus, treno, aereo, nave) in un dato momento, senza implicare un viaggio abituale o di lunga durata. Non si usa per chi fa il pendolare casa-lavoro.

Italian → spagnolo

pasajero

pah-sah-HEH-rohpasaˈxeɾo

sustantivoA2neutro
Si usa "pasajero" per riferirsi a una persona che viaggia su un mezzo di trasporto specifico (autobus, treno, aereo, nave) in un dato momento, senza implicare un viaggio abituale o di lunga durata. Non si usa per chi fa il pendolare casa-lavoro.
Una persona seduta comodamente sul sedile di un treno che guarda fuori dal finestrino un paesaggio verde.

Esempi

El pasajero subió al autobús sin billete.

Il passeggero è salito sull'autobus senza biglietto.

El avión tiene capacidad para doscientos pasajeros.

L'aereo ha una capacità di duecento passeggeri.

El conductor saludó al pasajero.

L'autista ha salutato il passeggero.

Los pasajeros deben mostrar su billete antes de subir.

I passeggeri devono mostrare il biglietto prima di salire a bordo.

Formare il Femminile

Per parlare di una passeggera, basta cambiare la 'o' finale in 'a' e usare l'articolo determinativo femminile: 'la pasajera'. (Simile all'italiano: passeggero/passeggera).

Non confondere con 'viajero'

Errore:Usare 'pasajero' per qualcuno che sta facendo un viaggio zaino in spalla attraverso l'Europa.

Correzione: Usa 'pasajero' quando la persona si trova specificamente all'interno di un veicolo (autobus, treno, aereo). Usa 'viajero' per il concetto più generale di viaggiatore.

viajero

bee-ah-HEH-rohbjaˈxeɾo

sustantivoA2neutro
Si usa "viajero" per descrivere una persona che intraprende un viaggio, spesso con una connotazione di itinerario, esplorazione o un percorso più lungo e meno abituale. Non è il termine adatto per il pendolare quotidiano.
Una persona con uno zaino e un bastone da passeggio in piedi su una collina erbosa che guarda le montagne.

Esempi

El viajero admiró el paisaje desde la ventana del tren.

Il viaggiatore ammirava il paesaggio dal finestrino del treno.

El viajero descansaba en la estación de tren.

Il viaggiatore riposava alla stazione ferroviaria.

Como viajero frecuente, siempre llevo poco equipaje.

Come viaggiatore frequente, porto sempre pochi bagagli.

Un verdadero viajero busca experiencias locales, no solo monumentos.

Un vero viaggiatore cerca esperienze locali, non solo monumenti.

Descrivere uomini e donne

Usa 'viajero' quando parli di un uomo. Se parli di una donna, dovresti usare la parola 'viajera'.

Uso degli articoli

Proprio come 'il viaggiatore' in italiano, usa 'el viajero' per una persona specifica o 'un viajero' per un viaggiatore qualsiasi.

Viaje vs. Viajero

Errore:El viaje llegó tarde.

Correzione: El viajero llegó tarde.

Confusione tra "pasajero" e "viajero"

L'errore più comune è usare "pasajero" o "viajero" per chi si sposta regolarmente per lavoro o studio (il pendolare). In spagnolo, per questo concetto si usano solitamente "el/la que va y viene", "el/la que se desplaza" o termini più specifici come "el/la commuter" (anglicismo). "Pasajero" e "viajero" si riferiscono a chi sta compiendo un viaggio in quel momento.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.