Inklingo

Come si dice "pensione" in spagnolo

Italian → spagnolo

pensión

sustantivoB1standard
Si usa per riferirsi al denaro che una persona riceve regolarmente dopo essersi ritirata dal lavoro.

Esempi

Mi abuela vive cómodamente con su pensión.

Mia nonna vive comodamente con la sua pensione.

pensión

sustantivoA2informal
Si usa per indicare un alloggio economico, spesso a gestione familiare, simile a una piccola locanda o affittacamere.

Esempi

Encontramos una pensión barata en el centro de la ciudad.

Abbiamo trovato una pensione economica in centro città.

retiro

reh-TEE-roh/reˈtiɾo/

sustantivoB1standard
Si usa per indicare il periodo di vita dopo la cessazione dell'attività lavorativa, il pensionamento.
Un'illustrazione di una persona anziana sorridente che si rilassa su un'amaca confortevole sotto una palma, a simboleggiare la fine della carriera lavorativa.

Esempi

Mi abuela está disfrutando mucho de su retiro en la costa.

Mia nonna si sta godendo molto la sua pensione sulla costa.

El plan de retiro que me ofrecieron es muy generoso.

Il piano pensionistico che mi hanno offerto è molto generoso.

Regola del Sostantivo Maschile

Ricorda che 'retiro' è sempre un sostantivo maschile, quindi usa 'el' o 'un' davanti ad esso, proprio come in italiano si usa 'il' o 'un' per 'ritiro'.

posada

/po-SAH-dah//poˈsaða/

sustantivoA2standard
Si usa per riferirsi a un alloggio tradizionale, spesso più rustico o storico, dove si può pernottare.
Un piccolo edificio accogliente in pietra con una lanterna calda che brilla accanto alla porta di legno.

Esempi

Buscamos una posada para pasar la noche.

Cerchiamo una locanda per passare la notte.

La posada del pueblo es muy acogedora.

La pensione del paese è molto accogliente.

Sempre Femminile

Questa parola è sempre femminile, quindi usate 'la' o 'una' davanti ad essa, proprio come in italiano ('la locanda').

Posada vs. Hotel

Errore:Usare 'posada' per un edificio grande e moderno.

Correzione: Usate 'hotel' per le strutture moderne e 'posada' per luoghi più piccoli, tradizionali o rustici, analogamente a come in italiano useremmo 'locanda' o 'pensione' rispetto a 'grande albergo'.

"Pensión" vs. "Retiro"

La confusione più comune è tra "pensión" (come pagamento) e "retiro" (come periodo di vita). Mentre "pensión" si riferisce più specificamente alla somma di denaro ricevuta, "retiro" indica il concetto più ampio di fine carriera. Si usa "pensión" per il denaro, "retiro" per il periodo.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.