Come si dice "piattino" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “piattino” è “platillo” — usa "platillo" quando ti riferisci a un piatto specifico, una pietanza preparata, specialmente in un contesto culinario o di ricette.
platillo
plah-tee-yohplaˈtiʝo

Esempi
El mole es un platillo típico de México.
La mole è un piatto tradizionale messicano.
Pon la taza de café sobre el platillo.
Metti la tazzina da caffè sul piattino.
Mi madre preparó mi platillo favorito para mi cumpleaños.
Mia madre ha preparato il mio piatto preferito per il mio compleanno.
Il suffisso '-illo'
Il suffisso '-illo' è un 'diminutivo', che di solito indica qualcosa di più piccolo. Mentre 'plato' è un piatto normale, 'platillo' significa letteralmente 'piattino', ma è usato più spesso per indicare una ricetta specifica o un piattino da caffè.
Piatto vs. Piatto (cibo)
In italiano, 'piatto' può indicare sia l'oggetto fisico che il cibo. In spagnolo, 'platillo' si riferisce quasi sempre al cibo preparato (la ricetta) o a un piattino specifico.
Usare 'plato' per le ricette
Errore: “Este es mi plato favorito.”
Correzione: Este es mi platillo favorito.
tapa
TAH-pahˈtapa

Esempi
Vamos a tomar una cerveza y unas tapas.
Andiamo a bere una birra e a mangiare delle tapas.
¿Qué tapas tienen hoy? ¿Hay patatas bravas?
Che tapas avete oggi? Ci sono le patatas bravas?
En Andalucía, a veces te dan la tapa gratis con la bebida.
In Andalusia, a volte ti danno la tapa gratis con la bevanda.
Usare 'Tapa' per un Pasto Completo
Errore: “Pedimos tres tapas para cenar (Abbiamo ordinato tre tapas per cena).”
Correzione: Le tapas sono stuzzichini, non costituiscono di solito un pasto completo. Dovresti dire 'Pedimos tres raciones' o 'Pedimos tres platos' se intendi una cena intera.
Confusione tra "platillo" e "tapa"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

