Inklingo

Come si dice "polizza assicurativa" in spagnolo

Italian → spagnolo

póliza

sustantivoB1formal
Si usa principalmente quando ci si riferisce al documento legale o al contratto specifico stipulato con una compagnia di assicurazioni.

Esempi

Tengo una póliza para mi coche nuevo.

Ho una polizza per la mia nuova auto.

seguro

seh-GOO-rohseˈɣu.ɾo

sustantivoB1informal
Si usa in modo più generale per indicare l'atto o il servizio di assicurazione stesso, o il contratto in senso lato, spesso in contesti colloquiali.
Un documento di polizza assicurativa con un'icona a scudo, posizionato accanto a chiavi di auto e casa.

Esempi

Tengo que renovar el seguro del coche.

Devo rinnovare l'assicurazione dell'auto.

¿Este hospital acepta mi seguro médico?

Questo ospedale accetta la mia assicurazione sanitaria?

La compañía de seguros no cubrió los daños.

La compagnia di assicurazione non ha coperto i danni.

Póliza vs. Seguro

La confusione più comune è usare "póliza" quando "seguro" sarebbe più appropriato o viceversa. Ricorda che "póliza" si riferisce più al documento contrattuale, mentre "seguro" all'istituto o al servizio assicurativo in generale.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.