Inklingo

Come si dice "certamente" in spagnolo

La parola spagnola più comune percertamenteè seguramenteusato per esprimere una forte probabilità o una quasi certezza riguardo a un evento futuro o una situazione.

Italian → spagnolo

seguramente

seh-goo-rah-MEN-tehse.ɣu.ɾaˈmen.te

adverbioA2neutro
Usato per esprimere una forte probabilità o una quasi certezza riguardo a un evento futuro o una situazione.
Un'illustrazione semplice, colorata e di alta qualità di una tradizionale bilancia a piatti in legno. Il piatto destro è pesantemente appesantito da una grande pietra dai colori vivaci, facendo inclinare bruscamente la bilancia verso il basso, rappresentando visivamente un'alta probabilità.

Esempi

Si estudias mucho, seguramente aprobarás el examen.

Se studi molto, arriverai sicuramente in tempo.

Si salimos ahora, seguramente llegaremos a tiempo.

Se usciamo ora, arriveremo probabilmente in tempo.

¿Viene María a la fiesta? Seguramente.

Viene Maria alla festa? Sicuramente (Probabilmente).

El presidente seguramente dará un discurso sobre este tema mañana.

Il presidente darà certamente un discorso su questo argomento domani.

Posizione dell'avverbio

Come molti avverbi spagnoli, 'seguramente' può iniziare la frase, apparire prima del verbo o dopo il verbo. Posizionarlo all'inizio di solito enfatizza la possibilità.

Probabilità e forme verbali

Quando 'seguramente' è usato per esprimere probabilità (non certezza al 100%), i parlanti avanzati a volte usano la forma verbale speciale (congiuntivo), specialmente quando inizia la frase: 'Seguramente sea difícil' (È probabilmente difficile).

Confondere avverbio e aggettivo

Errore:Cercare di usare *seguramente* per descrivere una persona o un oggetto (es. 'El coche es seguramente').

Correzione: Usa l'aggettivo *seguro* ('El coche es seguro' - La macchina è sicura), oppure usa *seguramente* per modificare un'azione ('Seguramente conduciré' - Guiderò probabilmente).

naturalmente

nah-too-rahl-MEHN-tehna.tu.ralˈmen.te

adverbioA2neutro
Indica che qualcosa è ovvio, scontato o che segue come conseguenza logica e prevedibile.
Una mano stilizzata in cartone animato che fa un chiaro gesto del pollice in su su uno sfondo uniforme, a simboleggiare accordo o conferma.

Esempi

¿Vienes a la fiesta? — ¡Naturalmente!

Vieni alla festa? — Ovviamente!

¿Vas a venir a la cena? — ¡Naturalmente!

Vieni a cena? — Ovviamente!

Necesitas estudiar para el examen. Naturalmente, si quieres aprobar.

Devi studiare per l'esame. Naturalmente, se vuoi passare.

Si llueve, naturalmente, tendremos que cancelar el picnic.

Se piove, ovviamente, dovremo annullare il picnic.

Posizionamento nella frase

Questa parola è flessibile. Può stare all'inizio o alla fine di una frase, o anche interrompere il centro, per aggiungere un tono di certezza o ovvietà. In italiano, 'naturalmente' e 'ovviamente' sono molto versatili in questo senso.

absolutamente

ab-soh-loo-tah-men-tayaβsoluˈtamente

adverbioA1neutro
Esprime un accordo totale, una conferma senza riserve o un'affermazione categorica.
Una mano stilizzata e amichevole fa un gesto deciso e entusiasta del pollice in su, indicando forte accordo o affermazione.

Esempi

¿Estás de acuerdo con el plan? — ¡Absolutamente!

Sei d'accordo con il piano? — Assolutamente!

¿Crees que podemos terminar esto hoy? — ¡Absolutamente!

Pensi che possiamo finire oggi? — Assolutamente!

¿Estás de acuerdo con el plan? — Absolutamente, no hay otra opción.

Sei d'accordo con il piano? — Decisamente, non c'è altra opzione.

Il 'Sì' Forte

Quando usato da solo, 'absolutamente' è un modo molto forte e sicuro per dire 'sì' o confermare qualcosa, molto più forte di un semplice 'sí'. È l'equivalente del nostro 'Assolutamente sì!' enfatico.

seguro

seh-GOO-rohseˈɣu.ɾo

adverbioB1informale
Usato colloquialmente per rafforzare una convinzione o un'affermazione, simile a "certamente" o "sicuramente".
Una persona che indica qualcosa fuori campo con un'espressione di certezza e scoperta sul viso.

Esempi

Seguro que mañana hace buen tiempo.

Sicuramente domani farà bel tempo.

Seguro que llueve mañana.

Sicuramente pioverà domani.

Si no estudias, seguro suspendes el examen.

Se non studi, probabilmente bocci l'esame.

De seguro nos vemos en la fiesta.

Sicuramente ci vedremo alla festa.

Non Cambia Forma

Quando usato in questo modo per significare 'sicuramente', 'seguro' non cambia mai. Rimane sempre 'seguro', indipendentemente da chi si sta parlando. Questo è diverso dall'italiano dove 'sicuro' (aggettivo) concorda, ma qui funziona come un avverbio invariabile.

ciertamente

syair-tah-MEN-tayθjeɾtaˈmente

adverbioB1neutro/formale
Usato per esprimere una forte convinzione o certezza, spesso in contesti un po' più formali o per dare enfasi.
Una figura a cartoni animati in piedi saldamente su una grande roccia grigia stabile e indicando in avanti con un'espressione sicura, che illustra la certezza.

Esempi

Ciertamente, este es el mejor libro que he leído.

Certamente, questo è il miglior libro che abbia mai letto.

Ciertamente, este es el mejor café que he probado.

Certamente, questo è il miglior caffè che abbia mai provato.

¿Crees que ganaremos? — Ciertamente.

Pensi che vinceremo? — Certamente (In effetti).

Ella es ciertamente la persona más cualificada para el puesto.

È certamente la persona più qualificata per la posizione.

Sempre Uguale

Essendo un avverbio, 'ciertamente' rimane sempre uguale indipendentemente da chi parla o di cosa si stia parlando (non cambia genere o numero, a differenza degli aggettivi italiani come 'certo/a').

Uso Eccessivo di 'Ciertamente'

Errore:Usare 'ciertamente' in ogni semplice risposta affermativa.

Correzione: Sebbene corretto, 'sì' o 'certo' sono spesso più naturali nella conversazione informale. Riserva 'ciertamente' per un'enfasi più forte.

indudablemente

een-doo-dah-blay-MEN-tayinduðableˈmente

adverbioB2formale
Sottolinea l'assenza di dubbio, indicando che qualcosa è innegabile o indiscutibile.
Un sole giallo brillante che splende in un cielo azzurro limpido, che rappresenta qualcosa di indubbiamente vero.

Esempi

Indudablemente, su contribución fue esencial para el éxito del proyecto.

Indubbiamente, il suo contributo è stato essenziale per il successo del progetto.

Indudablemente, ella es la persona más inteligente del equipo.

Indubbiamente, lei è la persona più intelligente del team.

El cambio climático es indudablemente un reto global.

Il cambiamento climatico è innegabilmente una sfida globale.

Esta es, indudablemente, la mejor película del año.

Questo è, indubbiamente, il miglior film dell'anno.

Il suffisso '-mente'

In spagnolo, aggiungere '-mente' alla fine di un aggettivo femminile è simile all'aggiunta di '-mente' in italiano. Trasforma 'indudable' (indubitabile) in 'indudablemente' (indubbiamente).

Posizionamento flessibile

Puoi posizionare questa parola all'inizio di una frase per enfatizzare tutto il tuo punto, o subito prima di una descrizione specifica per enfatizzare solo quella parte.

Scrivere la desinenza

Errore:indudablement

Correzione: indudablemente. Ricorda che gli avverbi spagnoli terminano sempre in -mente, non -ment come in francese o -ly come in inglese.

Attenzione a "seguramente" e "seguro"

Molti studenti confondono "seguramente" con "seguro". "Seguramente" indica una forte probabilità (come "probabilmente"), mentre "seguro" rafforza un'affermazione in modo colloquiale (come "certamente"). "Seguro que llueve" significa "Certamente pioverà", non "Probabilmente pioverà".

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.