Inklingo

Come si dice "affidabile" in spagnolo

La parola spagnola più comune peraffidabileè confiablesi usa principalmente per persone, ma anche per sistemi o macchine che funzionano in modo prevedibile e sicuro, ispirando fiducia..

confiable🔊B1

Si usa principalmente per persone, ma anche per sistemi o macchine che funzionano in modo prevedibile e sicuro, ispirando fiducia.

Scopri di più →
formal🔊B1

Indica una persona che è degna di fiducia perché mantiene sempre la parola data e agisce con serietà e impegno.

Scopri di più →
responsable🔊A2

Si riferisce a qualcuno che è tenuto a rispondere delle proprie azioni, implicando una certa serietà e correttezza nel comportamento.

Scopri di più →
seguro🔊A2

Usato per indicare che qualcosa o qualcuno non presenta rischi o pericoli, offrendo una sensazione di protezione e stabilità.

Scopri di più →
serio🔊B1

Descrive una situazione o una persona che richiede attenzione e considerazione, implicando gravità o importanza.

Scopri di più →
estable🔊B1

Si usa per descrivere qualcosa che è solido, duraturo e prevedibile, come un lavoro o una situazione senza grandi cambiamenti.

Scopri di più →
auténticoB2

Si riferisce a qualcosa che è genuino, vero e non contraffatto, spesso usato in contesti legali o per certificare l'originalità.

Scopri di più →
honesta🔊A1

Descrive una persona che è sincera, trasparente e agisce secondo principi morali solidi, meritando fiducia per la sua integrità.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

confiable

/kon-FYAH-bleh//konˈfjaβle/

adjectiveB1general
Si usa principalmente per persone, ma anche per sistemi o macchine che funzionano in modo prevedibile e sicuro, ispirando fiducia.
Un'auto blu robusta che viaggia senza problemi su una strada tortuosa attraverso un paesaggio luminoso e soleggiato.

Esempi

Mi hermano es una persona muy confiable en la que siempre puedo contar.

Mio fratello è una persona molto affidabile su cui posso sempre contare.

Mi mejor amigo es una persona muy confiable.

Il mio migliore amico è una persona molto degna di fiducia.

Necesito un coche que sea confiable para viajar.

Ho bisogno di un'auto che sia affidabile per viaggiare.

Esa no me parece una fuente de noticias confiable.

Questa non mi sembra una fonte di notizie attendibile.

Una forma per tutti

Questa parola termina in -e, il che significa che non cambia per maschile o femminile. Puoi dire 'un hombre confiable' o 'una mujer confiable', proprio come in italiano con aggettivi come 'intelligente' o 'facile'.

Confiable vs. Confiado

Errore:Usare 'confiado' per significare affidabile.

Correzione: Usa 'confiable' per qualcuno di cui ti puoi fidare. 'Confiado' in spagnolo significa solitamente qualcuno che si fida troppo o è troppo sicuro di sé, simile all'italiano 'presuntuoso' o 'troppo fiducioso'.

formal

for-MAHL/foɾˈmal/

adjectiveB1general
Indica una persona che è degna di fiducia perché mantiene sempre la parola data e agisce con serietà e impegno.
Un'illustrazione in stile libro di fiabe di una persona seduta composta alla scrivania, che guarda dritto davanti a sé con un'espressione seria e composta, illustrando un contegno serio.

Esempi

Mi jefe es muy formal y siempre cumple sus promesas.

Il mio capo è molto affidabile e mantiene sempre le sue promesse.

Mi jefe es una persona muy formal, siempre cumple su palabra.

Il mio capo è una persona molto affidabile; mantiene sempre la parola.

Necesitamos un socio comercial que sea formal y comprometido.

Abbiamo bisogno di un socio in affari che sia serio e impegnato.

responsable

reh-spon-SAH-blehs/res.ponˈsa.βles/

adjectiveA2general
Si riferisce a qualcuno che è tenuto a rispondere delle proprie azioni, implicando una certa serietà e correttezza nel comportamento.
Un orso amichevole che indossa un piccolo gilet sta in piedi con sicurezza, tenendo saldamente tra le mani una grande e lucida chiave d'oro, a simboleggiare controllo e responsabilità.

Esempi

Los empleados responsables terminan sus tareas a tiempo.

I dipendenti responsabili finiscono i loro compiti in tempo.

Los empleados responsables siempre llegan a tiempo.

I dipendenti responsabili arrivano sempre in orario.

Necesitamos personas responsables para manejar las finanzas.

Abbiamo bisogno di persone responsabili per gestire le finanze.

Las decisiones que tomaron fueron muy responsables.

Le decisioni che hanno preso sono state molto responsabili.

Accordo dell'Aggettivo

Dato che questa parola descrive un gruppo di persone o cose (plurale), deve terminare in 's'. Poiché la forma singolare 'responsable' termina in 'e', il plurale è lo stesso sia che si descriva un gruppo maschile (los niños) sia un gruppo femminile (las niñas). Questo è diverso dall'italiano dove si usa 'responsabile' al singolare e 'responsabili' al plurale per entrambi i generi.

Usare la Forma Singolare Erroneamente

Errore:Los directores son responsable.

Correzione: Los directores son responsables. (Ricorda di rendere la descrizione plurale se il gruppo è plurale, come si fa anche in italiano.)

seguro

/seh-GOO-roh//seˈɣu.ɾo/

adjectiveA2general
Usato per indicare che qualcosa o qualcuno non presenta rischi o pericoli, offrendo una sensazione di protezione e stabilità.
Un bambino che va in bicicletta in sicurezza con casco e ginocchiere in un parco.

Esempi

Este coche es muy seguro para viajar en familia.

Questa macchina è molto affidabile (sicura) per viaggiare in famiglia.

Este barrio es muy seguro por la noche.

Questo quartiere è molto sicuro di notte.

Guarda tus documentos en un lugar seguro.

Conserva i tuoi documenti in un luogo sicuro.

Necesitamos una escalera más segura que esta.

Abbiamo bisogno di una scala più stabile di questa.

Usa 'Ser' per la Sicurezza Intrinseca

Per descrivere qualcosa che ha la qualità di essere sicuro (come una città o un'auto), si usa il verbo 'ser'. Ad esempio, 'El coche es seguro' (L'auto è sicura). Questo è simile all'italiano, dove diciamo 'La macchina è sicura' (qualità intrinseca).

serio

/seh-ryoh//ˈse.ɾjo/

adjectiveB1general
Descrive una situazione o una persona che richiede attenzione e considerazione, implicando gravità o importanza.
Una minuscola e fragile pianta verde che lotta per crescere da terra rossa, pesantemente screpolata e secca, illustrando la gravità di un problema come la siccità.

Esempi

La situación económica del país es seria y requiere medidas urgentes.

La situazione economica del paese è seria (grave/affidabile in senso di importanza) e richiede misure urgenti.

La falta de agua es un problema serio en esta región.

La mancanza d'acqua è un problema serio in questa regione.

Cometió un error serio en el informe.

Ha commesso un errore serio nel rapporto.

Necesitamos encontrar una empresa seria para este trabajo.

Abbiamo bisogno di trovare un'azienda affidabile per questo lavoro.

estable

es-TAH-bleh/esˈtaβle/

adjectiveB1general
Si usa per descrivere qualcosa che è solido, duraturo e prevedibile, come un lavoro o una situazione senza grandi cambiamenti.
Una quercia antica e massiccia con radici profonde e visibili che la ancorano saldamente al terreno, simbolo di sicurezza duratura e permanenza.

Esempi

Busco un empleo estable que me permita planificar mi futuro.

Cerco un impiego stabile (affidabile nel senso di duraturo) che mi permetta di pianificare il mio futuro.

Necesito un trabajo estable con buen salario.

Ho bisogno di un lavoro stabile con un buon stipendio.

Su estado de ánimo se mantuvo estable a pesar de los problemas.

Il suo umore è rimasto stabile nonostante i problemi.

El país tiene una economía más estable que antes.

Il paese ha un'economia più stabile di prima.

Il Significato di 'Ser'

Quando si descrive qualcosa che è stabile per natura o progettazione (come un tratto della personalità o un lavoro a lungo termine), si usa sempre il verbo SER: 'Su carácter es estable' (Il suo carattere è stabile). In italiano useremmo 'essere' per descrivere una caratteristica intrinseca, e questo corrisponde all'uso di SER in spagnolo.

Confondere 'Estable' e 'Fijo'

Errore:Tengo un trabajo fijo.

Correzione: Tengo un trabajo estable. ('Fijo' significa 'fisso' o 'stabilito' (come uno stipendio fisso), ma 'estable' è molto meglio per descrivere sicurezza e permanenza nel lavoro. In italiano, 'fisso' e 'stabile' sono spesso intercambiabili per il lavoro, ma in spagnolo 'estable' implica maggiore sicurezza a lungo termine rispetto a 'fijo').

auténtico

adjectiveB2formal
Si riferisce a qualcosa che è genuino, vero e non contraffatto, spesso usato in contesti legali o per certificare l'originalità.

Esempi

El notario firmó el acta para hacerla auténtica.

Il notaio ha firmato l'atto per renderlo autentico (certificato/ufficiale).

honesta

oh-NESS-tah/oˈnesta/

adjectiveA1general
Descrive una persona che è sincera, trasparente e agisce secondo principi morali solidi, meritando fiducia per la sua integrità.
Una ragazza con un'espressione sincera e aperta che tiene un barattolo di vetro vuoto e trasparente proprio davanti al petto, a simboleggiare l'onestà e il non avere nulla da nascondere.

Esempi

Ella es una persona muy honesta y siempre dice la verdad.

Lei è una persona molto onesta e dice sempre la verità.

Necesitas dar una respuesta honesta a la pregunta del profesor.

Devi dare una risposta onesta alla domanda del professore.

Su reputación honesta la precede en la comunidad.

La sua reputazione onesta la precede nella comunità.

Accordo di Genere

Dato che 'honesta' termina in -a, si usa per descrivere cose o persone femminili (come mujer o opinión). Se dovessi descrivere un uomo, useresti 'honesto' (con una -o), proprio come in italiano (onesto/a).

Confusione di Genere

Errore:El jueza es honesta.

Correzione: La jueza es honesta. (L'aggettivo deve concordare con il sostantivo femminile 'jueza' e l'articolo femminile 'La', analogamente all'italiano: 'La giudice è onesta').

Confusione tra 'confiable' e 'formal'

La confusione più comune è tra 'confiable' e 'formal'. Mentre 'confiable' si applica più genericamente a persone, sistemi o macchine che ispirano fiducia, 'formal' si concentra sulla serietà e sul mantenimento della parola data. Ricorda: 'confiable' è più ampio, 'formal' è specifico sull'impegno.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.