Inklingo

Come si dice "prodigio" in spagnolo

Italian → spagnolo

genio

HEH-nee-ohˈxe.njo

sostantivoB1generale
Usa "genio" per riferirti a una persona, specialmente se giovane, dotata di un'intelligenza o talento straordinari in un campo specifico, come scienziato o artista.
Una persona giovane e concentrata seduta a una scrivania, circondata da sfere luminose e interconnesse che rappresentano idee.

Esempi

Einstein fue un genio de la física.

Einstein era un genio della fisica.

Mi hermana es un genio con la programación; aprendió sola.

Mia sorella è un genio della programmazione; ha imparato da sola.

¡Qué genio! Se le ocurrió la solución en un minuto.

Che genio! La soluzione gli è venuta in mente in un minuto.

Nota sul Genere

Anche quando ci si riferisce a una donna di genio, il sostantivo 'genio' è solitamente maschile: 'Ella es un genio'. (In italiano, 'genio' è maschile, ma 'una maga' o 'una donna di genio' sono usati per il femminile).

prodigio

pro-DEE-hyohpɾoˈði.xjo

sostantivoB1generale
Usa "prodigio" per descrivere una persona, quasi sempre un bambino o giovane, che mostra un talento eccezionale e quasi soprannaturale in un'arte o disciplina.
Un bambino piccolo seduto a un pianoforte a coda, che suona con concentrazione e abilità.

Esempi

Wolfgang Amadeus Mozart fue un niño prodigio.

Wolfgang Amadeus Mozart era un bambino prodigio.

Ella es un prodigio del piano y toca en teatros desde los cinco años.

Lei è un prodigio del pianoforte e suona nei teatri fin da quando aveva cinque anni.

Incluso entre expertos, él destaca como un auténtico prodigio de las matemáticas.

Anche tra gli esperti, si distingue come un vero prodigio della matematica.

Il genere di 'Prodigio'

Anche quando ci si riferisce a una ragazza o a una donna, la parola 'prodigio' è sempre maschile (un prodigio). Non si cambia in 'prodigia'.

Combinare due nomi

Quando vedi 'niño prodigio', la seconda parola descrive direttamente la prima. Non hai bisogno di 'de' (di) in mezzo.

Evita 'La Prodigia'

Errore:Ella es una prodigia de la música.

Correzione: Ella es un prodigio de la música. La parola 'prodigio' è un sostantivo maschile fisso in spagnolo.

Genio vs. Prodigio

La confusione più comune è usare "genio" quando si parla di un bambino con talento precoce, per cui "prodigio" è più appropriato. "Genio" si usa più ampiamente per indicare un talento eccezionale in generale, anche in adulti, mentre "prodigio" è specifico per talenti giovanili quasi inspiegabili.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.