Inklingo

Come si dice "purezza" in spagnolo

Italian → spagnolo

pureza

poo-REH-sahpuˈɾesa

sustantivoB1neutro
Usa 'pureza' quando ti riferisci alla qualità intrinseca di qualcosa di non corrotto, non adulterato o incontaminato, come nel caso dell'acqua o di metalli preziosi.
Una goccia d'acqua cristallina che cade in una pozza immobile e perfettamente trasparente.

Esempi

La pureza del diamante es excepcional.

La purezza del diamante è eccezionale.

La pureza del agua de esta montaña es famosa.

La purezza dell'acqua di questa montagna è famosa.

El anillo está hecho de oro de gran pureza.

L'anello è fatto di oro di alta purezza.

Los científicos analizan la pureza del aire en la ciudad.

Gli scienziati analizzano la purezza dell'aria in città.

Il suffisso '-eza'

In spagnolo, molti sostantivi che descrivono una qualità terminano in '-eza' (come 'pobreza' per povertà). Queste parole sono quasi sempre femminili, quindi dovresti usare 'la' o 'una'.

Astratto vs. Fisico

Anche se 'pureza' descrive una qualità, funziona proprio come 'acqua' o 'oro' in una frase; puoi misurarla o descrivere quanta ce n'è.

Confusione di genere

Errore:el pureza

Correzione: la pureza (perché le parole che terminano in -eza sono femminili).

Ortografia con 's'

Errore:puresa

Correzione: pureza (le parole spagnole che terminano con il suono -eza per le qualità si scrivono con la 'z').

inocencia

ee-noh-SEHN-syahinoˈsen.sja

sustantivoA2neutro
Scegli 'inocencia' per descrivere la mancanza di malizia, colpa o esperienza del male, spesso riferito a bambini o a un animo non corrotto moralmente.
Un bambino piccolo con occhi spalancati e curiosi che allunga delicatamente la mano per toccare i petali di una singola e perfetta margherita bianca, enfatizzando la ingenuità.

Esempi

La inocencia de su mirada conmovió a todos.

L'innocenza del suo sguardo commosse tutti.

La inocencia de los niños es algo muy hermoso.

L'innocenza dei bambini è qualcosa di molto bello.

Aún conserva la inocencia de su juventud, nunca ha salido de su pueblo.

Conserva ancora l'ingenuità della sua gioventù; non ha mai lasciato il suo paese.

Sostantivo di Qualità

Questa parola descrive una qualità o una caratteristica, simile a 'bellezza' o 'forza'. È spesso usata con verbi copulativi come 'ser' (essere) o 'tener' (avere). In italiano, 'innocenza' funziona allo stesso modo.

Confondere Ingenuità e Stupidity

Errore:Usare 'inocencia' per significare 'stupidità' o 'mancanza di intelligenza'.

Correzione: Inocencia significa purezza o mancanza di esperienza. Per mancanza di intelligenza, si usa 'estupidez' o 'tontería' (stupidità/sciocchezza).

limpieza

leem-PYEH-sahlimˈpje.sa

sustantivoB1neutro
Utilizza 'limpieza' quando 'purezza' si riferisce a integrità morale, onestà o assenza di macchia spirituale o etica.
Una figura che sta risolutamente su un blocco solido e immobile di pietra bianca, illuminata da un singolo fascio di luce bianca pura, che simboleggia un'incrollabile integrità morale.

Esempi

Se admiraba su limpieza de conciencia ante la adversidad.

Si ammirava la sua purezza di coscienza di fronte alle avversità.

Su limpieza de espíritu lo hacía un líder admirable.

La sua integrità (o purezza di spirito) lo rendeva un leader ammirevole.

El presidente destacó la limpieza de sus intenciones.

Il presidente ha messo in luce la purezza delle sue intenzioni.

Confusione tra 'pureza' e 'limpieza'

Molti studenti confondono 'pureza' e 'limpieza' pensando che si riferiscano entrambi alla purezza morale. Ricorda che 'pureza' in questo senso è più raro e si usa per qualità spirituali o etiche elevate, mentre 'limpieza' è più comune per indicare onestà e integrità nel comportamento o nel pensiero.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.