Inklingo

Come si dice "purezza" in spagnolo

Italian → spagnolo

inocencia

ee-noh-SEHN-syah/inoˈsen.sja/

sustantivoA2general
Usa "inocencia" quando ti riferisci alla mancanza di malizia, colpa o corruzione, specialmente in riferimento a bambini o a uno stato morale incontaminato.
Un bambino piccolo con occhi spalancati e curiosi che allunga delicatamente la mano per toccare i petali di una singola e perfetta margherita bianca, enfatizzando la ingenuità.

Esempi

La inocencia de los niños es algo muy hermoso.

L'innocenza dei bambini è qualcosa di molto bello.

Aún conserva la inocencia de su juventud, nunca ha salido de su pueblo.

Conserva ancora l'ingenuità della sua gioventù; non ha mai lasciato il suo paese.

Sostantivo di Qualità

Questa parola descrive una qualità o una caratteristica, simile a 'bellezza' o 'forza'. È spesso usata con verbi copulativi come 'ser' (essere) o 'tener' (avere). In italiano, 'innocenza' funziona allo stesso modo.

Confondere Ingenuità e Stupidity

Errore:Usare 'inocencia' per significare 'stupidità' o 'mancanza di intelligenza'.

Correzione: Inocencia significa purezza o mancanza di esperienza. Per mancanza di intelligenza, si usa 'estupidez' o 'tontería' (stupidità/sciocchezza).

limpieza

/leem-PYEH-sah//limˈpje.sa/

sustantivoB1general
Utilizza "limpieza" per descrivere l'assenza di impurità, macchie o contaminazione, sia in senso fisico che figurato, come nella "purezza di spirito" o integrità.
Una figura che sta risolutamente su un blocco solido e immobile di pietra bianca, illuminata da un singolo fascio di luce bianca pura, che simboleggia un'incrollabile integrità morale.

Esempi

Su limpieza de espíritu lo hacía un líder admirable.

La sua integrità (o purezza di spirito) lo rendeva un leader ammirevole.

El presidente destacó la limpieza de sus intenciones.

Il presidente ha messo in luce la purezza delle sue intenzioni.

Incontro tra "inocencia" e "limpieza"

La confusione principale sorge quando si cerca di tradurre la "purezza" in senso astratto o morale. Ricorda che "inocencia" si concentra sull'assenza di colpa o malizia, mentre "limpieza" si riferisce più all'assenza di impurità o contaminazione, anche in senso figurato.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.