Come si dice "onestà" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “onestà” è “honestidad” — usare "honestidad" quando ci si riferisce all'agire secondo verità e giustizia, o all'assenza di frode e inganno..
honestidad
/oh-nes-tee-DAHD//ones-tiˈðað/

Esempi
Valoro mucho tu honestidad.
Apprezzo molto la tua onestà.
Ella respondió con total honestidad.
Ha risposto con totale onestà.
La honestidad es fundamental en el trabajo.
L'onestà è fondamentale sul lavoro.
Identificare i sostantivi femminili
Molte parole spagnole che terminano in '-dad' sono femminili. Questo significa che devi usare 'la' o 'una' con esse, come 'la honestidad'. In italiano, la desinenza '-tà' è anch'essa tipicamente femminile (es. la verità, la bontà).
Usare il genere sbagliato
Errore: “el honestidad”
Correzione: la honestidad (le parole che terminano in -dad sono quasi sempre femminili, proprio come in italiano le parole in -tà).
sinceridad
/seen-seh-ree-DAHD//sinθeɾiˈðad/

Esempi
Aprecio mucho tu sinceridad.
Apprezzo molto la tua sincerità.
Él habló con total sinceridad sobre sus errores.
Ha parlato con totale sincerità dei suoi errori.
La sinceridad es importante en una relación.
La sincerità è importante in una relazione.
Sempre Femminile
Le parole che terminano in '-dad' in spagnolo sono quasi sempre femminili, quindi dovresti usare 'la' o 'una' con questa parola. Questo è simile all'italiano dove parole come 'verità' o 'città' sono femminili.
Sinceridad vs. Honestidad
Errore: “Usare 'honestidad' solo quando si intende che qualcuno non mente.”
Correzione: Sebbene simili, 'sinceridad' è più appropriato quando si descrive la qualità di essere aperti sui propri sentimenti, mentre 'honestidad' si riferisce spesso all'integrità o al non rubare (come 'onestà' in italiano).
integridad
/in-te-gri-dad//inteɣriˈðað/

Esempi
La jueza es conocida por su absoluta integridad y justicia.
La giudice è nota per la sua assoluta integrità e giustizia.
Perdió la elección por cuestionar la integridad de su oponente.
Ha perso le elezioni per aver messo in dubbio l'integrità del suo avversario.
Valoramos su integridad y por eso le ofrecimos el puesto.
Apprezziamo la sua integrità ed è per questo che gli abbiamo offerto la posizione.
Sempre Femminile
Come molti sostantivi spagnoli che terminano in '-dad' (es. 'ciudad', 'verdad'), 'integridad' è sempre femminile. Si usa 'la' prima di esso.
limpieza
/leem-PYEH-sah//limˈpje.sa/

Esempi
Su limpieza de espíritu lo hacía un líder admirable.
La sua integrità (o purezza di spirito) lo rendeva un leader ammirevole.
El presidente destacó la limpieza de sus intenciones.
Il presidente ha messo in luce la purezza delle sue intenzioni.
Confusione tra "honestidad" e "sinceridad"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.



