Come si dice "questo" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “questo” è “este” — usa "este" quando precede un sostantivo maschile singolare per indicare vicinanza o per identificare qualcosa specificamente..
este
/ES-teh//ˈeste/

Esempi
Este coche es mío.
Questa macchina è mia.
Este libro es muy interesante.
Questo libro è molto interessante.
¿Te gusta este coche?
Ti piace questa macchina?
Voy a comprar este pantalón.
Comprerò questi pantaloni.
Indicare Cose Maschili
'Este' precede una parola maschile (come 'libro' o 'coche') per indicare qualcosa di vicino a te. Pensalo come il 'questo' per le parole maschili.
Resta Vicino
Usa 'este' per le cose che sono fisicamente o metaforicamente vicine a te, chi parla. Se è più vicino alla persona con cui stai parlando, useresti 'ese'.
Confondere i Generi
Errore: “Usare 'este' con una parola femminile: "este casa es bonita".”
Correzione: Abbina il genere! Usa 'esta' per le parole femminili: "esta casa es bonita". 'Este' è solo per le parole maschili.
esto
/ESS-toh//ˈesto/

Esempi
¿Qué es esto?
Che cos'è questo?
Esto es para ti.
Questo è per te.
No entiendo esto.
Non capisco questo.
La Parola Pronominale 'Neutrale'
'Esto' è speciale perché non ha un genere. Lo usi per parlare di idee, situazioni o oggetti quando non sai o non hai bisogno di specificare se sono maschili o femminili. In italiano, questo concetto è coperto dal pronome neutro 'questo' (es. 'Questo è vero').
Confondere 'esto', 'este' e 'esta'
Errore: “Me gusta esto libro.”
Correzione: Me gusta este libro. In italiano, useresti 'questo libro' (maschile). In spagnolo, 'esto' non può mai accompagnare un nome; 'este' si usa per i nomi maschili ('libro') e 'esta' per i femminili ('casa'). 'Esto' sta da solo.
est
/est//est/

Esempi
El hotel está al est del centro.
L'hotel si trova a est del centro.
El puerto está al **est** de la ciudad.
Il porto è a est della città.
Nota: **est** problema debe resolverse mañana.
Nota: questo problema deve essere risolto domani. (Usato in una nota veloce)
Abbreviazione Scritta
Questa abbreviazione viene usata per risparmiare spazio in appunti scritti o documenti tecnici, ma non è una parola che dovresti usare quando parli spagnolo standard. Di' o scrivi sempre la parola intera 'este'.
Non confondere con il verbo 'Están'
Errore: “Scrivere 'est' quando intendi 'lui/lei/esso è' (está).”
Correzione: La forma verbale è 'está' (con un accento sulla 'a'). 'Est' senza accento è solo un'abbreviazione di 'este' (questo/est). Non togliere mai l'accento alla forma verbale!
Confusione tra 'este' e 'esto'
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.


