Come si dice "cioè" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “cioè” è “sea” — usato per introdurre una spiegazione, una riformulazione o un chiarimento di quanto detto in precedenza, equivalente a "in altre parole" o "ossia"..
sea
/SEH-ah//ˈse.a/

Esempi
El evento es el martes, o sea, el día después del lunes.
L'evento è martedì, in altre parole, il giorno dopo lunedì.
El tren llega a las 14:00, o sea, a las dos de la tarde.
Il treno arriva alle 14:00, in altre parole, alle due del pomeriggio.
No tengo dinero, o sea que no puedo ir al cine.
Non ho soldi, quindi non posso andare al cinema.
No me gustó la película... o sea, no es mi tipo de humor.
Il film non mi è piaciuto... voglio dire, non è il mio tipo di umorismo.
este
/ES-teh//ˈeste/

Esempi
Quería decirte que... este... no podré ir.
Volevo dirti che... ehm... non potrò venire.
Quería decirte que... este... lo siento.
Volevo dirti che... ehm... mi dispiace.
Dame un segundo, este... no me acuerdo.
Dammi un secondo, cioè... non mi ricordo.
Confusione tra spiegazione e pausa
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

