Inklingo

Come si dice "regolazione" in spagnolo

Italian → spagnolo

ajuste

/ah-HOOS-teh//aˈxuste/

sostantivoA2generale
Usa "ajuste" quando ti riferisci a una modifica fisica, tecnica o di configurazione per ottimizzare o correggere qualcosa, come nelle impostazioni di un dispositivo.
Una mano che usa un piccolo cacciavite per stringere una minuscola vite su un paio di occhiali.

Esempi

Necesito hacer un pequeño ajuste en la configuración de mi teléfono.

Ho bisogno di fare una piccola regolazione alle impostazioni del mio telefono.

El mecánico hizo un ajuste en los frenos de la bicicleta.

Il meccanico ha effettuato una regolazione ai freni della bicicletta.

Sin un ajuste preciso, la máquina no funcionará correctamente.

Senza una regolazione precisa, la macchina non funzionerà correttamente.

Sempre maschile

Anche se stai regolando qualcosa di femminile, come 'la sedia' (la sedia), la parola 'ajuste' è sempre maschile: 'el ajuste'.

Collegamento con 'de'

Per dire cosa stai regolando, usa la parola 'de' (di) subito dopo 'ajuste', come 'ajuste de volumen' (regolazione del volume).

Riparare vs. Regolare

Errore:Usare 'ajuste' per una riparazione completa.

Correzione: Usa 'riparazione' per aggiustare qualcosa di rotto; usa 'ajuste' per mettere a punto qualcosa che funziona già.

regulación

sostantivoB1formale/generale
Usa "regulación" per indicare l'atto di controllare, governare o stabilire norme su un processo, un sistema o un'attività, come nel caso del controllo del traffico o delle leggi.

Esempi

La regulación del tráfico es necesaria en las ciudades grandes.

La regolazione del traffico è necessaria nelle grandi città.

Non confondere "ajuste" con "regulación"

L'errore più comune è usare "ajuste" quando si parla di norme o controllo generale (dove serve "regulación"), e viceversa. Ricorda: "ajuste" è per modifiche pratiche e "regulación" per il controllo normativo o sistemico.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.