Come si dice "ricorrere a" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “ricorrere a” è “recurrir” — si usa 'recurrir' quando si fa riferimento a una soluzione o un mezzo estremo o di ultima istanza, specialmente in situazioni di difficoltà o necessità..
recurrir
/rreh-koo-rreer//rekuˈrir/

Esempi
Cuando tengo problemas de dinero, recurro a mis padres.
Quando ho problemi di soldi, mi rivolgo ai miei genitori.
No queremos recurrir a la violencia.
Non vogliamo ricorrere alla violenza.
Tuve que recurrir a un diccionario para entender la carta.
Ho dovuto usare un dizionario per capire la lettera.
La 'a' obbligatoria
Quando ti rivolgi a una persona o a una cosa per chiedere aiuto, DEVI usare la preposizione 'a' dopo il verbo. Pensala come 'ricorrere A'.
Regolare e prevedibile
Questo verbo segue lo schema standard dei verbi regolari in '-ir', rendendolo molto prevedibile da coniugare.
Manca la 'a'
Errore: “Recurro mi hermano.”
Correzione: Recurro a mi hermano. (Includi sempre 'a' quando ti rivolgi a qualcuno.)
acudir
/ah-koo-DEER//a.kuˈðiɾ/

Esempi
Tuve que acudir a un experto para arreglar el ordenador.
Ho dovuto rivolgermi a un esperto per riparare il computer.
No quiso acudir a la violencia.
Non ha voluto ricorrere alla violenza.
Acudir a qualcuno
Quando ti rivolgi a una persona per chiedere aiuto, la struttura è 'acudir a [persona]', proprio come in italiano 'rivolgersi a qualcuno'.
apelar
/ah-peh-LAHR//apeˈlaɾ/

Esempi
Apeló a su sentido del deber para que terminara el trabajo.
Fece appello al suo senso del dovere affinché finisse il lavoro.
Tuvimos que apelar a la fuerza para abrir la puerta.
Abbiamo dovuto ricorrere alla forza per aprire la porta.
Ella apela a la caridad de la gente.
Fa appello alla carità delle persone.
Il potere della preposizione 'A'
Quando fai appello alle qualità di una persona (come la sua gentilezza o logica), devi usare la preposizione 'a' dopo 'apelar'.
'Appealing' in inglese (attraente)
Errore: “Esa comida apela a mí.”
Correzione: Esa comida me atrae / me gusta. 'Apelar' NON significa che qualcosa sia attraente o piacevole in spagnolo.
Differenze tra 'recurrir', 'acudir' e 'apelar'
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.


