Inklingo

Come si dice "usare" in spagnolo

Italian → spagnolo

usar

/oo-SAR//uˈsaɾ/

verboA1generale
Si usa principalmente per indicare l'impiego di uno strumento, un oggetto, un mezzo o un metodo in modo generale e quotidiano.
Una persona in cartone animato che usa un martello rosso per piantare un chiodo su una tavola di legno, dimostrando l'atto di usare uno strumento.

Esempi

Uso mi teléfono para llamar a mis amigos.

Uso il mio telefono per chiamare i miei amici.

¿Puedo usar tu bolígrafo un momento?

Posso usare la tua penna per un momento?

Para este postre, usamos tres huevos y mucha azúcar.

Per questo dolce, usiamo tre uova e molto zucchero.

Usare Sempre *Qualcosa*

Pensa a 'usar' come a un verbo che ha bisogno di un complemento oggetto. Devi sempre usare qualcosa. Ad esempio, 'Yo uso el martillo' (Io uso il martello). Il martello è la cosa che riceve l'azione. In italiano, il concetto è identico.

Usarlo per Consumare

Errore:No debes usar todo el papel.

Correzione: Nei contesti di consumo o di esaurimento di qualcosa, 'gastar' è spesso più appropriato: 'No debes gastar todo el papel' (Non devi consumare/sprecare tutta la carta). 'Usar' in questo senso suonerebbe strano per un italiano.

utilizar

oo-tee-lee-SAHR/utiliˈθaɾ/

verboB2formale
Si impiega quando si vuole enfatizzare l'applicazione specifica o l'efficacia di un oggetto, strumento o risorsa per raggiungere uno scopo.
Un personaggio amichevole dei cartoni animati sta usando attivamente una pala rosso vivo per scavare in una zona di terra marrone in un giardino.

Esempi

Necesitas utilizar la llave correcta para abrir esa puerta.

Devi usare la chiave giusta per aprire quella porta.

El equipo decidió utilizar un nuevo software para gestionar el proyecto.

La squadra ha deciso di utilizzare un nuovo software per gestire il progetto.

Si utilizamos bien los recursos naturales, podremos evitar problemas futuros.

Se utilizziamo bene le risorse naturali, potremo evitare problemi futuri.

Cambiamento ortografico per i verbi in -ZAR

Quando si coniugano i verbi che terminano in -zar, la 'z' si trasforma in 'c' ogni volta che precede le vocali 'e' o 'i'. Questo accade nel 'yo' del preterito (utilicé) e in tutte le forme del congiuntivo presente (utilice, utilices, ecc.).

Confondere 'Utilizar' e 'Usar'

Errore:Usare 'utilizar' in una conversazione molto informale e quotidiana, come 'Voy a utilizar el baño.'

Correzione: Sebbene non sia strettamente sbagliato, 'usar' è molto più comune e naturale per oggetti o azioni semplici e quotidiane. Si dice: 'Voy a usar el baño.' Usa 'utilizar' quando parli di risorse, strategie o in contesti scritti.

Confusione tra "usar" e "utilizar"

Molti studenti confondono "usar" e "utilizar" pensando siano interscambiabili. In realtà, "usar" è più generico e comune, mentre "utilizar" implica un uso più mirato o tecnico, spesso in contesti formali. Scegli "usar" per la maggior parte delle situazioni quotidiane.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.