Inklingo

Come si dice "rimodernare" in spagnolo

Italian → spagnolo

renovar

/reh-noh-BAR//renoˈbaɾ/

verboB1generale
Usa 'renovar' quando intendi apportare miglioramenti o aggiornamenti a interni, spazi o oggetti per renderli più moderni o funzionali, senza necessariamente distruggere o ricostruire completamente.
Una persona che dipinge un muro di legno usurato con una mano di vernice blu brillante e fresca.

Esempi

Vamos a renovar la cocina este verano.

Ristruttureremo la cucina quest'estate.

La oficina necesita renovar sus equipos informáticos.

L'ufficio deve sostituire le sue attrezzature informatiche.

Han renovado todo el mobiliario del hotel.

Hanno sostituito tutti i mobili dell'hotel.

Renovar vs Reformar

In Spagna, 'reformar' è spesso usato per modifiche strutturali in una casa, mentre 'renovar' si concentra sul far sembrare le cose di nuovo nuove o moderne.

Confusione con 'Remodel'

Errore:Voy a remodelar mi cuarto.

Correzione: Sebbene 'remodelar' esista, 'renovar' o 'reformar' sono molto più comuni nell'uso naturale dello spagnolo per progetti domestici.

restaurar

/res-tou-RAHR//res.tauˈɾaɾ/

verboA2generale
Scegli 'restaurar' quando l'obiettivo è riportare un oggetto, un edificio o uno spazio al suo stato originale o a uno stato precedente di pregio, spesso con un intervento più conservativo e attento all'autenticità storica.
Un artigiano esperto che dipinge con cura una sedia di legno usurata per farla sembrare nuova.

Esempi

Mi abuelo quiere restaurar su mesa de madera vieja.

Mio nonno vuole restaurare il suo vecchio tavolo di legno.

Están restaurando las pinturas antiguas de la iglesia.

Stanno restaurando gli antichi dipinti nella chiesa.

Es un experto en restaurar coches clásicos.

È un esperto nel restaurare auto d'epoca.

Una coniugazione regolare

Questo verbo segue le regole standard per tutti i verbi che terminano in -ar. Se sai coniugare 'hablar', puoi coniugare 'restaurar' perfettamente!

Uso del participio passato

La forma 'restaurado' è spesso usata come aggettivo per descrivere qualcosa che è già stato riparato, come in 'un piano restaurado' (un pianoforte restaurato).

Restaurare vs. Riparare

Errore:Usare 'restaurar' per una lampadina rotta.

Correzione: Usa 'arreglar' per riparazioni semplici. 'Restaurar' si usa per riportare qualcosa alla sua bellezza originale o al suo stato storico.

Renovar vs. Restaurar

Molti studenti confondono 'renovar' e 'restaurar' pensando che siano interscambiabili. Ricorda che 'renovar' implica un aggiornamento o un miglioramento moderno, mentre 'restaurar' si concentra sul recupero dello stato originale o storico.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.