Inklingo

Come si dice "ripresa" in spagnolo

Italian → spagnolo

asalto

/a-SAL-toh//aˈsalto/

sustantivoB1Deportes
Si usa per riferirsi a un periodo di combattimento in sport come la boxe o la scherma, corrispondente a un round.
Due pugili dei cartoni animati con guantoni rossi e blu che combattono attivamente in un semplice ring di pugilato, a rappresentare un round di combattimento.

Esempi

El boxeador fue noqueado en el tercer asalto.

Il pugile è stato messo KO alla terza ripresa.

Solo quedan dos asaltos para el final del combate.

Rimangono solo due riprese prima della fine del match.

Vocabolario Specifico

Quando si parla di sport che implicano combattimento (come la boxe o la lotta), 'asalto' è il termine specifico per un segmento del match, come 'ripresa' in italiano.

recuperación

sustantivoC1Economía, General
Indica un miglioramento o un ritorno a una condizione precedente, tipicamente in un contesto economico o di mercato.

Esempi

La recuperación económica del país será lenta.

La ripresa economica del paese sarà lenta.

Errore comune: "Asalto" vs "Recuperación"

L'errore più frequente è confondere "asalto" (round di combattimento) con "recuperación" (ripresa economica o di un bene). Ricorda che "asalto" è specifico per il combattimento sportivo, mentre "recuperación" ha un significato più ampio di ritorno a uno stato precedente.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.