Come si dice "ruotare" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “ruotare” è “girar” — usa "girar" quando "ruotare" si riferisce a un movimento di rotazione attorno a un asse, come nel caso di corpi celesti o oggetti che girano su sé stessi.
girar
hee-RAHRxiˈɾaɾ

Esempi
El planeta gira sobre su eje.
Il pianeta ruota sul suo asse.
La Tierra gira alrededor del Sol.
La Terra gira attorno al Sole.
El bailarín giró tres veces antes de caer.
Il ballerino ha girato tre volte prima di cadere.
Verbo Regolare in -AR
Girar segue lo schema standard per tutti i verbi che terminano in -ar. Una volta imparate le desinenze di 'hablar' o 'cantar', saprete coniugare 'girar' in ogni tempo!
alternar
ahl-tehr-nahralteɾˈnaɾ

Esempi
Debes alternar el estudio con periodos de descanso.
Dovresti alternare lo studio con periodi di riposo.
Los dos hermanos alternan el cuidado de su abuelo.
I due fratelli si alternano nella cura del nonno.
En el jardín, alternamos flores rojas y blancas.
In giardino, abbiamo alternato fiori rossi e bianchi.
Usare 'Alternar' con Oggetti Diretti
Quando si alternano due cose, si possono elencare direttamente: 'Alterna el trabajo y el juego' (Alterna il lavoro e il gioco).
Confusione con 'Turnarse'
Errore: “Yo alterno con mi hermano para conducir.”
Correzione: Me turno con mi hermano para conducir. Usa 'alternar' per le azioni in sé, ma 'turnarse' (riflessivo) quando si parla di persone che fanno a turno.
revolver
Esempi
Ella revuelve el chocolate caliente antes de servirlo.
Lei mescola la cioccolata calda prima di servirla.
Errore comune: "girar" vs "alternar"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

