Inklingo

Come si dice "sbrigarsi" in spagnolo

Italian → spagnolo

apurar

ah-poo-RAHRapuˈɾaɾ

verboA2informale/neutro
Si usa quando si vuole indicare la necessità di accelerare il passo o di fare qualcosa più velocemente, spesso con un'idea di urgenza.
Un bambino con un impermeabile giallo brillante che corre velocemente lungo un marciapiede, con linee di movimento che indicano la velocità.

Esempi

Tienes que apurar si quieres terminar el trabajo a tiempo.

Devi sbrigarti se vuoi finire il lavoro in tempo.

Tienes que apurar el paso si quieres llegar a tiempo.

Devi accelerare il passo se vuoi arrivare in tempo.

No me apures, que estoy haciendo algo importante.

Non mettermi fretta, sto facendo qualcosa di importante.

El jefe nos apuró para terminar el informe hoy.

Il capo ci ha fatto pressione per finire il rapporto oggi.

Riflessivo vs. Non riflessivo

Usa 'apurar' quando fai affrettare qualcun altro, ma 'apurarse' (con 'me', 'te', 'se') quando fai affrettare te stesso. In italiano, useremmo 'affrettare' per gli altri e 'affrettarsi' per noi stessi.

Apurar con oggetti

Quando 'apurar' un compito, stai cercando di finirlo velocemente per rispettare una scadenza. In italiano, potremmo dire 'sbrigare un compito' o 'finire in fretta un compito'.

Dimenticare la 'se' per sé stessi

Errore:Apuro porque el bus viene.

Correzione: Me apuro porque el bus viene. (Usa 'me' quando sei tu quello che si affretta). In italiano, diresti 'Mi affretto perché arriva l'autobus', non 'Affretto perché arriva l'autobus'.

apresurar

ah-preh-soo-RAHRapɾesuˈɾaɾ

verboB1neutro/formale
Si usa per descrivere l'azione di muoversi o fare qualcosa con maggiore velocità, spesso per raggiungere un obiettivo o evitare un ritardo.
Una persona che corre velocemente con uno zaino mentre guarda un tramonto.

Esempi

Me apresuré para no perder el autobús.

Mi affrettai per non perdere l'autobus.

Me apresuré para llegar a tiempo a la cita.

Mi affrettai ad arrivare in tempo per l'appuntamento.

No te apresures, todavía tenemos diez minutos.

Non affrettarti, abbiamo ancora dieci minuti.

Se apresuraron a salir del edificio.

Si affrettarono a lasciare l'edificio.

La connessione 'a'

Quando ti affretti A fare un'azione, devi usare la preposizione 'a' prima della prossima azione: 'Se apresuró a contestar' (Si affrettò a rispondere).

Confondere 'accelerare' vs 'sbrigarsi'

Errore:Apresuro a la tienda.

Correzione: Me apresuro a la tienda. (Se sei tu quello che si affretta, hai bisogno di quelle piccole parole riflessive come 'me', 'te' o 'se').

apúrense

ah-POO-ren-sehaˈpuɾense

verboA2informale
È la forma imperativa plurale (voi) e si usa per esortare un gruppo di persone a fare qualcosa più velocemente o a muoversi in fretta.
Un gruppo di persone allegre in abbigliamento sportivo che corrono velocemente insieme verso un traguardo.

Esempi

¡Apúrense, que ya es tarde!

Sbrigatevi, è già tardi!

¡Apúrense, que el tren ya se va!

Sbrigatevi, il treno sta partendo!

Por favor, apúrense con la cena; tenemos hambre.

Per favore, sbrigatevi con la cena; abbiamo fame.

Si no se apuran, llegaremos tarde al cine.

Se non vi sbrigate, faremo tardi al cinema.

La 'se' alla fine

La 'se' è un suffisso speciale che indica che state dicendo al gruppo di fare l'azione a sé stesso. In spagnolo, molti verbi come 'sbrigarsi' (apurarse) o 'sedersi' (sentarse) richiedono questo pronome riflessivo aggiuntivo.

Parlare a un gruppo

Questa forma specifica termina in '-nse' perché si usa quando ci si rivolge a 'ustedes' (il 'voi' plurale usato in America Latina, equivalente al vostro 'voi' in italiano).

Mancanza della 'se'

Errore:Apúren

Correzione: Apúrense. Senza la 'se', suona incompleto perché il verbo 'apurarse' necessita di quel pronome riflessivo per significare 'sbrigarsi'.

Confusione tra 'apurar' e 'apresurar'

Molti studenti confondono 'apurar' e 'apresurar'. 'Apurar' è più comune e versatile per indicare 'fare in fretta' o 'accelerare', mentre 'apresurar' si concentra più sull'atto di affrettarsi per arrivare o fare qualcosa in tempo, con un registro leggermente più formale.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.