Come si dice "serrato" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “serrato” è “cerrado” — usa "cerrado" quando "serrato" descrive uno stato, come una porta o una finestra che non è aperta. Si riferisce a qualcosa che è stato chiuso e rimane tale..
cerrado
se-RRAH-doh/θeˈraðo/ or /seˈraðo/

Esempi
La oficina está cerrada hasta las nueve.
L'ufficio è chiuso fino alle nove.
¿Por qué tienes el libro tan cerrado?
Perché tieni il libro così chiuso?
Accordo dell'Aggettivo
Come molte descrizioni spagnole, 'cerrado' deve concordare con la cosa che descrive sia per genere che per numero: 'la tienda está cerrada' (femminile singolare), 'los ojos están cerrados' (maschile plurale). In italiano, l'accordo è simile: 'la porta è chiusa', 'gli occhi sono chiusi'.
Usare Ser invece di Estar
Errore: “La tienda es cerrada.”
Correzione: La tienda está cerrada. Si usa 'estar' perché essere chiusi è solitamente uno stato temporaneo, non una qualità intrinseca. In italiano, useremmo 'essere' per la condizione temporanea ('La porta è chiusa'), ma lo spagnolo usa 'estar' per questo tipo di stato.
cerró
Esempi
Ella cerró la ventana porque hacía frío.
Lei ha chiuso la finestra perché faceva freddo.
Aggettivo o Verbo?
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.
