Inklingo

Come si dice "sessione" in spagnolo

La parola spagnola più comune persessioneè sesiónusa "sesión" per riferirti a una riunione, un incontro o un periodo di attività concentrata, come una sessione di lavoro, di studio o terapeutica.

Italian → spagnolo

sesión

nounA2general
Usa "sesión" per riferirti a una riunione, un incontro o un periodo di attività concentrata, come una sessione di lavoro, di studio o terapeutica.

Esempi

La sesión de estudio fue muy productiva.

La sessione di studio è stata molto produttiva.

turno

TOOR-nohˈtuɾ.no

nounB1general
Utilizza "turno" per indicare una fascia oraria specifica in cui si svolge un'attività, specialmente in contesti lavorativi o accademici, o un periodo all'interno di un ciclo.
Un semplice edificio di fabbrica blu scuro mostrato di notte. Una singola finestra brilla di luce gialla, indicando che un turno di lavoro è attualmente in corso.

Esempi

Trabajo en el turno de mañana para evitar el tráfico.

Lavoro nel turno del mattino per evitare il traffico.

Ella prefiere trabajar en el turno de la tarde porque hay menos tráfico.

Lei preferisce lavorare nel turno del pomeriggio perché c'è meno traffico.

Mi universidad ofrece clases en el turno matutino y vespertino.

La mia università offre lezioni nel turno mattutino e nel turno pomeridiano.

Tenemos tres turnos: mañana, tarde y noche.

Abbiamo tre turni: mattina, pomeriggio e notte.

Preposizioni con i Turni

Generalmente si usa la preposizione 'en' (in/a) quando si descrive in quale turno si lavora: 'trabajar en el turno de noche'. Questo è simile all'italiano ('lavorare nel turno di notte').

Confondere 'turno' e 'tiempo'

Errore:Dire 'el tiempo de noche' per 'turno de noche'.

Correzione: Usate 'turno' quando vi riferite a un blocco di tempo specifico assegnato per lavoro o scuola. 'Tiempo' è un termine generale per il tempo atmosferico o la durata generica.

maratón

nounB1informal
Impiega "maratón" quando "sessione" si riferisce a un periodo di attività prolungata e continuativa, spesso ludica o di intrattenimento, come guardare film o giocare per molte ore.

Esempi

Nos dimos un maratón de series el fin de semana.

Ci siamo fatti una maratona di serie TV durante il fine settimana.

Attenzione alla differenza tra "sesión" e "turno"

La confusione più comune tra i principianti è usare "sesión" quando si dovrebbe dire "turno", o viceversa. Ricorda che "sesión" indica un blocco di attività in sé, mentre "turno" specifica una fascia oraria o un periodo all'interno di una sequenza più ampia (es. lavorativa).

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.