Come si dice "sessione" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “sessione” è “sesión” — usa "sesión" per riferirti a una riunione, un incontro o un periodo di attività concentrata, come una sessione di lavoro, di studio o terapeutica.
sesión
Esempi
La sesión de estudio fue muy productiva.
La sessione di studio è stata molto produttiva.
turno
TOOR-nohˈtuɾ.no

Esempi
Trabajo en el turno de mañana para evitar el tráfico.
Lavoro nel turno del mattino per evitare il traffico.
Ella prefiere trabajar en el turno de la tarde porque hay menos tráfico.
Lei preferisce lavorare nel turno del pomeriggio perché c'è meno traffico.
Mi universidad ofrece clases en el turno matutino y vespertino.
La mia università offre lezioni nel turno mattutino e nel turno pomeridiano.
Tenemos tres turnos: mañana, tarde y noche.
Abbiamo tre turni: mattina, pomeriggio e notte.
Preposizioni con i Turni
Generalmente si usa la preposizione 'en' (in/a) quando si descrive in quale turno si lavora: 'trabajar en el turno de noche'. Questo è simile all'italiano ('lavorare nel turno di notte').
Confondere 'turno' e 'tiempo'
Errore: “Dire 'el tiempo de noche' per 'turno de noche'.”
Correzione: Usate 'turno' quando vi riferite a un blocco di tempo specifico assegnato per lavoro o scuola. 'Tiempo' è un termine generale per il tempo atmosferico o la durata generica.
maratón
Esempi
Nos dimos un maratón de series el fin de semana.
Ci siamo fatti una maratona di serie TV durante il fine settimana.
Attenzione alla differenza tra "sesión" e "turno"
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.
