Inklingo

Come si dice "sommità" in spagnolo

Italian → spagnolo

cumbre

KOOM-brehˈkumbɾe

sustantivoB1neutro
Usare "cumbre" quando ci si riferisce al punto più alto di una montagna o di una struttura elevata, o metaforicamente al culmine di qualcosa.
Una vetta montuosa innevata che tocca le nuvole sotto un cielo azzurro brillante.

Esempi

La cumbre de la montaña estaba cubierta de nieve.

La cima della montagna era coperta di neve.

Los escaladores finalmente alcanzaron la cumbre después de tres días.

Gli scalatori hanno finalmente raggiunto la cima dopo tre giorni.

Desde la cumbre se puede ver todo el valle.

Dalla vetta si può vedere l'intera valle.

La cumbre de la montaña está cubierta de nieve perpetua.

La cima della montagna è coperta da neve perenne.

Identificare il Genere

Anche se 'cumbre' finisce per 'e', è femminile. Usa sempre 'la' o 'una' con essa.

Usare 'de' per la Posizione

Per dire che qualcosa si trova alla cima 'di' qualcos'altro, usa sempre 'la cumbre de' seguito dal luogo.

Genere Sbagliato

Errore:el cumbre

Correzione: la cumbre (è un sostantivo femminile nonostante la sua desinenza).

alteza

ahl-TAY-sahalˈte.sa

sustantivoC1neutro
Utilizzare "alteza" per indicare l'altezza fisica di un oggetto o di una persona, soprattutto in riferimento a strutture imponenti o a dignità.
Una cima montuosa massiccia e aguzza coperta di neve, che si innalza verticalmente in un cielo azzurro limpido, enfatizzando la sua altezza estrema.

Esempi

La gran alteza de la catedral impresionaba a los visitantes.

L'elevata altezza della cattedrale impressionava i visitatori.

La alteza del campanario dominaba el horizonte del pueblo.

L'altezza del campanile dominava l'orizzonte del paese.

Se reconocía la alteza de su espíritu y de sus principios éticos.

Si riconosceva l'elevazione del suo spirito e dei suoi principi etici.

Intercambiabilità

Nella maggior parte dei casi in cui si intende l'altezza fisica, si dovrebbe usare la parola molto più comune 'altura' invece di 'alteza'.

cúpula

KOO-poo-lahˈkupula

sustantivoC1formale
Scegliere "cúpula" quando "sommità" si riferisce alla dirigenza, al gruppo di persone al comando o al vertice di un'organizzazione, specialmente politica o ecclesiastica.
Un piccolo gruppo di persone in abiti professionali in piedi insieme al piano più alto di un edificio moderno che guarda fuori da una finestra.

Esempi

La cúpula del gobierno discutió las nuevas medidas.

La dirigenza del governo discusse le nuove misure.

La cúpula del partido decidió cambiar de estrategia.

La dirigenza del partito ha deciso di cambiare strategia.

Hubo una reunión urgente de la cúpula militar.

C'è stato un incontro urgente dei vertici militari.

Las decisiones se toman en la cúpula de la empresa.

Le decisioni vengono prese ai vertici dell'azienda.

Nome collettivo

Questa parola funziona come un nome collettivo. Si riferisce a un gruppo di persone ma è singolare nella forma. Usa verbi al singolare: 'La cúpula decidió' (La dirigenza ha deciso).

Usare 'líderes' vs 'cúpula'

Errore:La cúpula son corruptos.

Correzione: La cúpula es corrupta.

Cumbre vs. Alteza

Molti studenti confondono "cumbre" e "alteza". Ricorda che "cumbre" si riferisce principalmente al punto più alto (una vetta), mentre "alteza" indica la misura dell'altezza o una posizione elevata ma non necessariamente la vetta.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.