Come si dice "stanziamento" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “stanziamento” è “partida” — usa "partida" quando ti riferisci a una voce specifica all'interno di un bilancio o di un conto, spesso con uno scopo definito come un finanziamento o un'allocazione di fondi.
partida
par-TEE-dahpaɾˈtiða

Esempi
La partida presupuestaria para educación fue aumentada este año.
Lo stanziamento di bilancio per l'istruzione è stato aumentato quest'anno.
Necesitas una copia de tu partida de nacimiento para el trámite.
Hai bisogno di una copia del tuo certificato di nascita per la procedura.
Contesti Formali
Questo significato è usato quasi esclusivamente in documenti finanziari, legali o amministrativi. Non lo sentirete molto nelle conversazioni casuali.
provisión
pro-vee-SYONpɾoβiˈsjon

Esempi
La empresa hizo una provisión para pagar los impuestos.
L'azienda ha accantonato uno stanziamento per pagare le tasse.
Uso professionale
Questo significato della parola si trova solitamente in contabilità e diritto. Descrive l'atto di prepararsi a un costo futuro mettendo da parte denaro ora.
Differenza tra "partida" e "provisión"
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

