Come si dice "statunitense" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “statunitense” è “americana” — usa "americana" quando ti riferisci a qualcosa relativo agli Stati Uniti in un contesto informale o quando il significato è implicito e chiaro dal contesto..
americana
ah-meh-ree-KAH-nah/ameɾiˈkana/

Esempi
Ella es una cantante americana muy famosa.
È una cantante americana molto famosa.
La cultura americana es muy diversa.
La cultura americana è molto variegata.
Compramos una motocicleta americana antigua.
Abbiamo comprato una vecchia motocicletta americana.
Accordo di Genere
Come aggettivo, 'americana' deve concordare con il sostantivo femminile a cui si riferisce. Per i sostantivi maschili, si usa 'americano', proprio come in italiano ('italiana'/'italiano').
Uso delle Maiuscole
In spagnolo, le nazionalità si scrivono solitamente in minuscolo a meno che non inizino una frase, diversamente dall'italiano dove si usa la maiuscola ('Italiano', 'Spagnolo').
Usare il genere sbagliato
Errore: “El cantante americana.”
Correzione: El cantante americano. (L'aggettivo deve essere maschile per concordare con 'cantante', proprio come in italiano: 'il cantante americano', non 'il cantante americana').
estadounidense
es-ta-doh-oo-nee-DEN-seh/estadowniˈðense/

Esempi
La bandera estadounidense tiene estrellas y franjas.
La bandiera statunitense ha stelle e strisce.
Necesito un visado para trabajar en territorio estadounidense.
Ho bisogno di un visto per lavorare in territorio statunitense.
Ella es estadounidense, pero vive en México.
Lei è statunitense, ma vive in Messico.
Los estadounidenses celebran el Día de la Independencia en julio.
Gli statunitensi celebrano il Giorno dell'Indipendenza a luglio.
Forma Sempre Uguale
A differenza della maggior parte degli aggettivi spagnoli, 'estadounidense' non cambia la sua desinenza in base al genere maschile o femminile del nome (es. 'la cultura estadounidense', 'el gobierno estadounidense'). In italiano, l'aggettivo concorda (statunitense/statunitense), ma in spagnolo la forma è fissa.
Rendere al Plurale
Per parlare di più cose, basta aggiungere una 's' alla fine: 'las costumbres estadounidenses' (le usanze statunitensi).
Genere e Articoli
La parola in sé non cambia, ma si usa l'articolo corretto (la parolina prima del nome) per indicare il genere: 'el estadounidense' (maschio) o 'la estadounidense' (femmina). Questo è diverso dall'italiano dove l'aggettivo/sostantivo cambia desinenza (es. 'lo statunitense' / 'la statunitense').
Confondere con 'Americano'
Errore: “Usare 'americano' come aggettivo per cose 'degli USA'.”
Correzione: Sebbene a volte usato informalmente, 'americano' significa ufficialmente 'delle Americhe' (Nord, Centro o Sud). Usa 'estadounidense' per chiarezza per intendere 'degli USA'.
estadounidense
es-ta-doh-oo-nee-DEN-seh/estadowniˈðense/

Esempi
Ella es estadounidense, pero vive en México.
Lei è statunitense, ma vive in Messico.
La bandera estadounidense tiene estrellas y franjas.
La bandiera statunitense ha stelle e strisce.
Necesito un visado para trabajar en territorio estadounidense.
Ho bisogno di un visto per lavorare in territorio statunitense.
Los estadounidenses celebran el Día de la Independencia en julio.
Gli statunitensi celebrano il Giorno dell'Indipendenza a luglio.
Forma Sempre Uguale
A differenza della maggior parte degli aggettivi spagnoli, 'estadounidense' non cambia la sua desinenza in base al genere maschile o femminile del nome (es. 'la cultura estadounidense', 'el gobierno estadounidense'). In italiano, l'aggettivo concorda (statunitense/statunitense), ma in spagnolo la forma è fissa.
Rendere al Plurale
Per parlare di più cose, basta aggiungere una 's' alla fine: 'las costumbres estadounidenses' (le usanze statunitensi).
Genere e Articoli
La parola in sé non cambia, ma si usa l'articolo corretto (la parolina prima del nome) per indicare il genere: 'el estadounidense' (maschio) o 'la estadounidense' (femmina). Questo è diverso dall'italiano dove l'aggettivo/sostantivo cambia desinenza (es. 'lo statunitense' / 'la statunitense').
Confondere con 'Americano'
Errore: “Usare 'americano' come aggettivo per cose 'degli USA'.”
Correzione: Sebbene a volte usato informalmente, 'americano' significa ufficialmente 'delle Americhe' (Nord, Centro o Sud). Usa 'estadounidense' per chiarezza per intendere 'degli USA'.
Americana vs. Estadounidense
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

