Inklingo

Come si dice "targa" in spagnolo

Italian → spagnolo

matrícula

sustantivoB1general
Si usa per riferirsi alla targa ufficiale e numerica di un veicolo, quella che identifica univocamente un'auto, moto, ecc.

Esempi

Apunté la matrícula del coche que se dio a la fuga.

Ho annotato la targa dell'auto che si è data alla fuga.

placa

PLAH-kahˈplaka

sustantivoA2general
Si utilizza per la targa di un veicolo (auto, moto, camion) o per un'insegna, un cartello o un'iscrizione commemorativa su una superficie.
Una targa rettangolare dai colori vivaci attaccata al paraurti posteriore di un'auto semplificata.

Esempi

¿Dónde está la placa trasera de tu coche?

Dov'è la targa posteriore della tua auto?

El policía me pidió ver mi licencia y la placa del vehículo.

Il poliziotto mi ha chiesto di vedere la patente e la targa del veicolo.

Colocaron una placa conmemorativa en la pared del edificio antiguo.

Hanno collocato una targa commemorativa sul muro del vecchio edificio.

El detective mostró su placa antes de entrar a la casa.

Il detective ha mostrato il suo distintivo prima di entrare in casa.

Promemoria sul Genere

Anche se 'placa' finisce in 'a', ricorda che è un sostantivo femminile, quindi si usa 'la placa' o 'una placa'. In italiano, 'targa' è femminile, quindi la concordanza è simile.

Targa vs. Cartello

'Placa' implica solitamente un segno piccolo, piatto e rigido, spesso fatto di metallo o pietra. Per insegne più grandi e generiche, si usa 'cartel' o 'señal'.

patente

pah-TEN-tehpaˈtente

sustantivoB1formal
Si usa specificamente per indicare la tassa o il permesso di circolazione associato a un veicolo, non la targa fisica.
La vista posteriore di un'auto blu che mostra una targa identificativa rettangolare sul paraurti.

Esempi

Tengo que pagar la patente de mi auto antes de fin de mes.

Devo pagare la tassa automobilistica entro la fine del mese.

El testigo no pudo ver el número de la patente.

Il testimone non è riuscito a vedere il numero di targa.

Differenza tra "placa" e "matrícula"

Molti studenti confondono "placa" e "matrícula". Ricorda che "matrícula" si riferisce sempre alla targa numerica identificativa del veicolo. "Placa" può riferirsi alla stessa targa, ma anche a cartelli o insegne commemorative.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.